Wrong Crowd French translation

Tom Odell

Translate to

Et ma mère se tient derrière moi
And my mother is standing beside me
Alors que je suis en train de mettre mes bagages dans la voiture
As I′m packing my bags in the car
Elle dit, "S'il-te-plaît, mon garçon, ne te bats plus
She says, "Please, boy, no more fighting
Oh, ça ne va te faire que du mal"
Oh, it's only gonna do you harm"

Mais je n'y peux rien, je ne sais pas comment
But I can′t help it, I don't know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I'll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd
Je n'y peux rien, je ne sais pas comment
I can′t help it, I don′t know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I'll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd

Et mon frère se tient derrière moi
And my brother is standing behind me
Alors que je sors doucement ma tête
As I′m slowly going out my head
Il dit, "Tu sais ces gens ne m'aiment pas
He says, "You know those people don't like me
Pourquoi voudrais-tu être l'un d'eux ?"
Why′d you wanna be one of them?"

Mais je n'y peux rien, je ne sais pas comment
But I can't help it, I don′t know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I'll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd
Je n'y peux rien, je ne sais pas comment
I can't help it, I don′t know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I′ll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd

Oooh, si seulement je pouvais trouver quelqu'un
Oooh, I wish I could find somebody
Que ma mère appréciera
That my mother would like
Oooh, j'espère trouver quelqu'un
Oooh, I wish I can find somebody
Qui me traitera bien
That could treat me right

Mais je n'y peux rien, je ne sais pas comment
But I can't help it, I don′t know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I'll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd
Je n'y peux rien, je ne sais pas comment
I can′t help it, I don't know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I′ll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd

Chantant, je n'y peux rien, je ne sais pas comment
Singing, I can't help it, I don't know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I′ll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd
Pensant, je n'y peux rien, je ne sais pas comment
Thinking, I can′t help it, I don't know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I′ll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd

Je n'y peux rien, je ne sais pas comment
I can't help it, I don′t know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I'll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd
Pensant, je n'y peux rien, je ne sais pas comment
Thinking, I can′t help it, I don't know how
Je suppose que je traînerai toujours
I guess I'll always be hanging around
Avec les mauvaises personnes
With the wrong crowd

Powered by musixmatch