Translate to
Conecté 16 proyectiles de un treinta y seis
I plugged 16 shells from a thirty-ought-six
Y un Cuervo Negro se coló
And a Black Crow snuck through
Un agujero en el cielo
A hole in the sky
Así que gasté todos mis botones en un
So I spent all my buttons on an
Mula de carga vieja
Old pack mule
Y me hice una escalera de
And I made me a ladder from
Una marimba de casa de empeño
A pawn shop marimba
Y lo apoyé contra
And I leaned it up against
Un árbol de diente de león
A dandelion tree
Y me llené un sachel
And I filled me a sachel
Lleno de maíz de cerdo viejo
Full of old pig corn
Y me ganó un billy
And I beat me a billy
De un viejo corno francés
From an old French horn
Y pateé esa mula
And I kicked that mule
A la cima del árbol
To the top of the tree
Y me hice un agujero
And I blew me a hole
'Sobre el tamaño de un bombo
′Bout the size of a kickdrum
Y me corté un interruptor
And I cut me a switch
De un codo de rama larga
From a long branch elbow
Voy a reducirte para que enciendas
I'm gonna whittle you into kindlin′
Black Crow 16 proyectiles de un treinta y seis
Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six
Te ayuda a encender
Whittle you into kindlin'
Black Crow 16 proyectiles de un treinta y seis
Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six
Bueno, dormí en el grito
Well I slept in the holler
De un lecho de arroyo seco
Of a dry creek bed
Y arranqué los cubos
And I tore out the buckets
De un Corvette rojo, arranqué los cubos de un Corvette rojo
From a red Corvette, tore out the buckets from a red Corvette
Lionel, Dave y el Carnicero hicieron tres
Lionel and Dave and the Butcher made three
Tienes que encontrarme por los nudillos del árbol de huesos delgados.
You got to meet me by the knuckles of the skinnybone tree
Con las cuerdas de un Washburn
With the strings of a Washburn
Estirado como un tendedero
Stretched like a clothes line
Tú me conoces y esa mula trepó por el agujero.
You know me and that mule scrambled right through the hole
Ahora lo tengo prisionero
Now I hold him prisoner
En una cárcel de Washburn
In a Washburn jail
Que le dio una palmada en la espalda
That stapped on the back
De mi vieja mula de patada
Of my old kick mule
Lo até a la parte trasera de mi vieja mula
Strapped it on the back of my old kick mule
Golpeo las cuerdas solo
I bang on the strings just
Para volverlo loco
To drive him crazy
Lo rasgueo fuerte sólo para hacer sonar su jaula.
I strum it loud just to rattle his cage
Rasguealo fuerte solo para hacer sonar su jaula
Strum it loud just to rattle his cage
