Translate to
Elle vit dans une maison
She lives in a house
C'est très loin de la route.
That′s way back off the road
Il y a un homme avec une lanterne
There's a man with a lantern
Et il porte son âme
And he carries her soul
Un poêle à charbon et un lit
A coal stove and a bed
Poêle et un chien
Skillet and a hound
Elle a fait passer un chameau à travers une aiguille
She drove a camel through a needle
Dans cette ville de promenade en bois qui s'enfonce,
In this sinking boardwalk town
C'est mon bébé du marché noir
She′s my black market baby
C'est mon bébé du marché noir
She's my black market baby
C'est un diamant qui veut rester du charbon
She's a diamond who wants to stay coal
Souhaite rester charbonnier
Wants to stay coal
Je me suis balancé largement avec elle
I swang out wide with her
Sur la porte de fer de l'enfer
On Hell′s iron gate
Tout ce que vous vouliez
Anything that you wanted
Vous auriez pu
You could have
Mes yeux lui adressent leurs prières.
My eyes say their prayers to her
Les marins sonnent sa cloche
Sailors ring her bell
Là où un papillon de nuit confond une ampoule
Where a moth mistakes a light bulb
Pour la lune et va en enfer
For the moon and goes to hell
C'est mon bébé du marché noir
She′s my black market baby
C'est mon bébé du marché noir
She's my black market baby
C'est un diamant qui veut rester du charbon
She′s a diamond who wants to stay coal
Souhaite rester charbonnier
Wants to stay coal
Il n'y a pas de prière comparable au désir
There's no prayer like desire
Il y a de l'amnésie dans son baiser
There′s amnesia in her kiss
Elle est à la fois un cygne et un pistolet
She's a swan and a pistol
Et elle vous suivra comme ça
And she will follow you like this
À Moberly, Missouri
In Moberly, Missouri
À l'hôtel Iroquois
At the Iroquois Hotel
Elle a pris contact avec le président
She checked in with the president
Et elle a accumulé une facture assez salée.
And she ran up quite a bill
C'est mon bébé du marché noir
She′s my black market baby
C'est mon bébé du marché noir
She's my black market baby
C'est un diamant qui veut rester du charbon
She's a diamond who wants to stay coal
Souhaite rester charbonnier
Wants to stay coal
Elle est comme du whisky dans une tasse de thé
She′s whiskey in a teacup
Elle donne une mauvaise image aux blondes
She gives blondes a lousy name
C'est une Aphrodite banzaï
She′s a banzai Aphrodite
Et un billet de retour pour l'Espagne
And a ticket back to Spain
Elle est difficile à vivre
She's a hard way to go
Il n'y a aucun moyen de l'arrêter
There ain′t no way to stop
À chaque fois que vous jouez le rouge
Every time you play the red
Le noir arrive
The black is coming up
C'est mon bébé du marché noir
She's my black market baby
C'est mon bébé du marché noir
She′s my black market baby
C'est un diamant qui veut rester du charbon
She's a diamond who wants to stay coal
Souhaite rester charbonnier
Wants to stay coal
Mon bébé veut rester charbon
My baby wants to stay coal
Charbon, charbon
Coal, coal
Mon bébé veut rester charbon
My baby wants to stay coal
