Dead and Lovely French translation

Tom Waits

Translate to

C'était une gamine de classe moyenne
She was a middle class girl
L'amour l'avait submergée
She was in over her head
Elle croyait pouvoir
She thought she could
Se tenir debout dans l'eau profonde
Stand up in the deep end

Il avait un sourire pare-balles
He had a bullet proof smile
Il avait de l'argent à perdre
He had money to burn
Elle pensait qu'elle tenait
She thought she had the moon
La lune dans sa poche
In her pocket

Mais maintenant elle est morte
But now she′s dead
Elle est tellement morte
She's so dead
Morte et jolie à tout jamais maintenant
Forever dead and lovely now

On m'a toujours dit:
I′ve always been told to
Rappelle-toi bien
Remember this...
Ne laisse pas un niais t'embrasser
Don't let a fool kiss you
Ne te marie jamais par amour
Never marry for love

Il était difficile à impressionner
He was hard to impress
Il connaissait les secrets de tout le monde
He knew everyone's secrets
Il la portait sur son bras
He wore her on his arm
Comme un bijou
Just like jewelry

Il ne donnait jamais, prenait toujours
He never gave but he got
Il la tenait en laisse
He kept her on a leash
Il est dangereux de s'endormir
He′s not the kind of wheel
Derrière un volant tel que lui
You fall asleep at

Mais maintenant elle est morte
But now she′s dead
Elle est tellement morte
Forever dead
Morte et jolie à tout jamais maintenant
Forever dead and lovely now

Viens plus près, regarde plus au fond
Come closer, look deeper
Tu es tombée vite
You've fallen fast
Tout comme un avion
Just like a plane on a
Survolant la mer orageuse
Stormy sea

Elle s'est fabriquée une identité
She made up someone to be
Elle s'est fabriquée une patrie
She made up somewhere to be from
C'est ce qu'on fait dans un monde
This is one business in the
Où il n'y a aucun problème
World where that′s no
Où il n'y a aucun problème
Problem at all

Tout ce qui leur reste
Everything that is left
Ils vont détruire
They will only plow under
Bientôt tous ceux que vous connaissez
Soon every one you know
Disparaîtront
Will be gone

Et maintenant elle est morte
And now she's dead
Elle est tellement morte
Forever dead
Morte et jolie à tout jamais maintenant
Forever dead and lovely now

Mais maintenant elle est morte
But now she′s dead
Elle est tellement morte
Forever dead
Morte et jolie à tout jamais maintenant
Forever dead and lovely now

On m'a toujours dit:
I've always been told to
Rappelle-toi bien
Remember this...
Ne laisse pas un niais t'embrasser
Don′t let a kiss fool you
Ne te marie jamais par amour
Never marry for love

Tout a un prix
Everything has it's price
Tout a sa place
Everything has it's place
Quoi de plus romantique
What′s more romantic
Que de mourir au clair de lune?
Then dying in the moonlight?
Et maintenant ils regardent la mer
Now they′re all watching the sea
Ce qui est perdu ne peut jamais être brisé
What's lost can never be broken
Ses racines étaient douces,
Her roots were sweet
Mais elles étaient si peu profondes
But they were so shallow
Et maintenant elle est morte
And now she′s dead
Elle est tellement morte
Forever dead
Morte et jolie à tout jamais maintenant
Forever dead and lovely now
Et maintenant elle est morte
And now she's dead
Elle est tellement morte
Forever dead
Morte et jolie à tout jamais maintenant
And she′s so dead and lovely now

Powered by musixmatch