Translate to
Irène, bonne nuit, Irène
Irene, goodnight, Irene
Irène, bonne nuit
Irene, goodnight
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Je t'embrasserai dans mes rêves
I′ll kiss you in my dreams
Samedi dernier, je me suis mariée.
Last Saturday night I got married
Ma femme et moi nous sommes installés.
Me and my wife settled down
Maintenant, ma femme et moi sommes séparés.
Now me and my wife are parted
Je vais faire un petit tour en ville.
I'm gonna take me a little stroll uptown
Oh, Irène, bonne nuit, Irène
Oh, Irene, goodnight, Irene
Irène, bonne nuit
Irene, goodnight
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Je t'embrasserai dans mes rêves
I′ll kiss you in my dreams
Oh, parfois je vis à la campagne
Oh, sometimes I live in the country
Parfois, je vis en ville
Sometimes I live in town
Parfois, je prends une grande idée
Sometimes I take a great notion
Sauter dans la rivière et se noyer
To jump in the river and drown
Oh, Irène, bonne nuit, Irène
Oh, Irene, goodnight, Irene
Irène, bonne nuit
Irene, goodnight
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Je t'embrasserai dans mes rêves
I'll kiss you in my dreams
Eh bien, j'aime Irène, Dieu sait que je l'aime.
Well, I love Irene, God knows I do
Je l'aimerai jusqu'à ce que la mer s'assèche.
I'll love her ′til the sea runs dry
Si jamais elle aime un autre
If she ever loves another
Je vais prendre de la morphine et mourir
I′m gonna take morphine and die
Oh, Irène, bonne nuit, Irène
Oh, Irene, goodnight, Irene
Irène, bonne nuit
Irene, goodnight
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Je t'embrasserai dans mes rêves
I'll kiss you in my dreams
Arrête de divaguer, arrête de jouer.
Stop your rambling, stop your gambling
Arrête de rentrer tard le soir
Stop staying out late at night
Rentrez chez vous, auprès de votre femme et de votre famille.
Go home to your wife and your family
Asseyez-vous près de la lumière du feu
Sit down by the firelight
Oh, Irène, bonne nuit, Irène
Oh, Irene, goodnight, Irene
Irène, bonne nuit
Irene, goodnight
Oh, bonne nuit, Irène
Oh, goodnight, Irene
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Je t'embrasserai dans mes rêves
I′ll kiss you in my dreams
Oh, bonne nuit, Irène, bonne nuit
Oh, goodnight, Irene, goodnight
Irène, bonne nuit
Irene, goodnight
Oh, bonne nuit, Irène
Oh, goodnight, Irene
Bonne nuit, Irène
Goodnight, Irene
Je t'embrasserai dans mes rêves
I'll kiss you in my dreams
