Translate to
Recuesta tu cabeza donde solía estar mi corazón
Lay your head where my heart used to be
Sostén la tierra sobre mi cabeza
Hold the earth above me
Recuestate sobre el pasto verde
Lay down on the green grass
Recuerda cuando me amabas
Remember when you loved me
Acercate, no seas tímida
Come closer don′t be shy
Párate debajo de un cielo lluvioso
Stand beneath a rainy sky
La luna está sobre el horizonte
The moon is over the rise
Piensa en mí como un tren que pasa
Think of me as a train goes by
Limpia los cardos y zarzas
Clear the thistles and brambles
Silva "Didn't He Ramble"
Whistle 'Didn′t He Ramble'
Ahora hay una burbuja de mí
Now there's a bubble of me
Y está flotando en ti
And it′s floating in thee
Párate en la sombra de mí
Stand in the shade of me
Ahora las cosas están hechas de mí
Things are now made of me
La veleta dirá...
The weather vane will say
Hoy hay olor a lluvia
It smells like rain today
Dios tomó las estrellas y las lanzó
God took the stars and he tossed ′em
No puedo distinguir las aves de las flores
Can't tell the birds from the blossoms
Nunca serás libre de mí
You′ll never be free of me
El hará un árbol de mí
He'll make a tree from me
No me digas adiós
Don′t say goodbye to me
Describe el cielo para mí
Describe the sky to me
Y si el cielo se cae, recuerda mis palabras
And if the sky falls, mark my words
Atraparemos ruiseñores
We'll catch mocking birds
Recuesta tu cabeza donde solía estar mi corazón
Lay your head where my heart used to be
Sostén la tierra sobre mi cabeza
Hold the earth above me
Recuestate sobre el pasto verde
Lay down on the green grass
Recuerda cuando me amabas
Remember when you loved me
