I Never Talk to Strangers Spanish translation

Tom Waits

Translate to

Camarero, me gustaría un Manhattan, por favor.
Bartender, I′d like a Manhattan, please.

Deténganme si ya escucharon esto
Stop me if you've heard this one
Me siento como si nos hubiéramos conocido antes
I feel as though we′ve met before
Quizás me equivoque
Perhaps I'm mistaken
Pero es que te lo recuerdo
But it's just that I remind you
De alguien por quien solías preocuparte
Of someone you used to care about
Oh, pero eso fue hace mucho tiempo.
Oh, but that was long ago
Ahora dime
Now tell me
¿De verdad crees que caería en esa vieja frase? (No lo sé)
Do you really think I′d fall for that old line (I don′t know)
No nací ayer
I wasn't born yesterday
Además, de todos modos nunca hablo con extraños.
Besides I never talk to strangers anyway

Diablos, no soy un mal tipo cuando me conoces.
Hell, I ain′t a bad guy when you get to know me
Solo pensé que no había daño.
I just thought there ain't no harm
Oye, intenta ocuparte de tus propios asuntos, amigo.
Hey just try minding your own business bud
¿Quién te pidió que me molestaras?
Who asked you to annoy me
Con tu triste, triste réplica
With your sad, sad repartee
Además, de todos modos nunca hablo con extraños.
Besides I never talk to strangers anyway

Tu vida es una novela de diez centavos
Your life′s a dimestore novel
Esta ciudad está llena de tipos como tú.
This town is full of guys like you
Y estás buscando a alguien que ocupe el lugar de ella.
And you're looking for someone to take the place of her
Y estás amargada porque él te dejó.
And you′re bitter cause he left you
Por eso estás bebiendo en este bar.
That's why you're drinkin in this bar
Bueno, sólo los tontos se enamoran.
Well only suckers fall in love
Con perfectos desconocidos
With perfect strangers

Siempre es necesario conocer a un extraño.
It always takes one to know one stranger
Quizás ahora somos más sabios
Maybe we′re just wiser now
Y he estado en el negocio tantas veces
And been around the block so many times
Que no nos damos cuenta
That we don′t notice
Que todos somos unos perfectos desconocidos
That we're all just perfect strangers
Mientras ignoremos
As long as we ignore
Que todos empezamos siendo extraños
That we all begin as strangers
Justo antes de que nos encontremos
Just before we find
En realidad ya no somos extraños
We really aren′t strangers anymore

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch