Looks Like I’m Up Shit Creek Again Portuguese translation

Tom Waits

Translate to

Bem, o sol surgiu na minha janela nesta manhã de quarta-feira
Well the sun came in my window Wednesday morning
E o seu amor era como os raios dourados novamente
And your love was like the golden rays again
Agora eu estou deitado aqui em uma Quinta-feira, e você está amando alguém novo
Now I′m lying here on a Thursday, and you're lovin′ someone new
E parece que eu estou na merda de novo
And it looks like I'm up shit creek again

E eu não consigo deixar de pensar em suas formas de amar
And I can't help thinking of your lovin′ ways
E eu chorei um litro de lágrimas desde que você se foi
And I cried a quart of tears since you′ve been gone
E eu não consigo encarar a manhã sozinho, amor
And I can't face the morning by myself love
E parece que eu estou na merda de novo
And it looks like I′m up shit creek again

Desde que você se foi, eu choro o tempo todo
Since you've been gone, I cry all the time
E eu não consigo suportar deixar você para trás
And I cannot stand leavin′ you behind
Então eu vou me recompor
So I'll pull myself together,
E eu vou secar minhas lágrimas
And I′ll dry away my tears
Mas a luz da manhã trouxe as memórias de volta
But the morning light has brought back memories
E eu não consigo encarar a manhã sozinho, amor
And I can't face the morning by myself love
E parece que eu estou na merda de novo
And it looks like I'm up shit creek again
Então eu saio andando nesta estrada empoeirada
So I′m out a walkin′ on this dusty highway
Porque você não me deu uma razão para ficar
'Cause you′ve given me no reason for to stay
E eu vou andar até encontrar alguém que não me ame em vão
And I'll walk until I′ve found someone who loves me not in vain
E parece que eu estou na merda de novo
And it looks like I'm up shit creek again
E parece que eu estou na merda de novo
And it looks like I′m up shit creek again

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch