Translate to
¿Para qué vivimos todos?
What are we all living for?
(…)
If nothing′s worth dying for tonight
(…)
Your dreams are not enough
(…)
What I need is love
(…)
That's worth laying down my life
Tus sueños no son suficientes
Sing along,
lo que necesito es amor
Just like they taught us
Por eso vale la pena dar mi vida
It′s soothing your mind this lullaby
(…)
No heaven above us
(…)
Just mile after mile of empty sky
Cantar junto,
No right or wrong
Tal como nos enseñaron
Can you imagine?
(…)
A world where there's no more need to cry
(…)
But no joy or passion
(…)
Its seems that the price is much to high
(…)
But I am holding out for something real
No hay cielo sobre nosotros
And though you offered peace
Sólo milla tras milla de cielo vacío
What I really need comes to so much more
(…)
Your dreams are not enough
(…)
What I need is love that's worth dying for
No hay bien ni mal
You say that you′re a dreamer
¿Puedes imaginar?
Well I′m a dreamer too
Un mundo donde ya no hay necesidad de llorar
But I wont sing your lullaby
Pero no hay alegría ni pasión.
However well intentioned
Parece que el precio es demasiado alto.
Its neither good nor true
Pero estoy esperando algo real
The pallid dream is just a lie
Y aunque ofreciste paz
But I am holding out for something real
Lo que realmente necesito llega a ser mucho más
(…)
Tus sueños no son suficientes
(…)
Lo que necesito es amor por el que valga la pena morir.
(…)
(…)
And though you offered peace
(…)
What I really need comes to so much more
(…)
Your dreams are not enough
(…)
What I need is love that's worth dying for
Pero no cantaré tu canción de cuna
What are we all living for
Por muy bien intencionadas que sean
If nothing′s worth dying for tonight?
No es bueno ni cierto
(…)
El pálido sueño es sólo una mentira
(…)
Pero estoy esperando algo real
(…)
Y aunque ofreciste paz
(…)
Lo que realmente necesito llega a ser mucho más
(…)
Tus sueños no son suficientes
(…)
Lo que necesito es amor por el que valga la pena morir.
(…)
¿Para qué vivimos todos?
(…)
