Nirvana Portuguese translation

Tom Waits

Translate to

sem muita chance, completamente liberto de propósito
Not much chance, completely cut loose from purpose,
ele era um jovem homem dirigindo um ônibus através da Carolina do Norte em direção a algum lugar
He was a young man riding a bus through North Carolina on the way to somewhere.
e começou a nevar
And it began to snow.

e o ônibus parou num pequeno café e as montanhas e os passageiros entraram
And the bus stopped at a little cafe in the hills and the passengers entered.
e ele se sentou no balcão com os outros, e ele pediu, a comida chegou.
And he sat at the counter with the others, and he ordered, the food arrived.
e a refeição era particularmente boa, e o cafe,
And the meal was particularly good, and the coffee.

a garçonete era diferente das mulheres que ele conhecia
The waitress was unlike the women he had known.
ela não era afetada, e tinha um humor natural que vinha dela
She was unaffected, and there was a natural humor which came from her.
e a fritadeira disse coisas loucas e o lavador de louças nos fundos riu uma boa e limpa agradável risada
And the fry cook said crazy things and the dishwasher in back laughed a good clean pleasant laugh.

e o jovem rapaz assistiu a neve cair pele janela
And the young man watched the snow through the window.
e ele queria ficar no café pra sempre
And he wanted to stay in that cafe forever.
o sentimento mais curioso navegou atravéz dele que tudo era bonito ali e iria sempre continuar bonito
The curious feeling swam through him that everything was beautiful there and it would always stay beautiful there.

e então o motorista do ônibus contou aos passageiros que era hora de embarcar
And then the bus driver told the passengers that it was time to board.
e o jovem rapaz pensou, "eu irei ficar aqui, apenas irei ficar aqui"
And the young man thought "I′ll just stay here, I'll just stay here"
e então ele corou e ele seguiu os outros para o ônibus
And then he rose and he followed the others into the bus.
ele encontrou seu assento e olhou para o café atravéz da janela e então o ônibus se moveu embora, fez uma curva, descendo, as colinas
He found his seat and looked at the cafe through the window and then the bus moved off, down a curve, downward, out of the hills.

e o jovem rapaz olhou direto pra frente
And the young man looked straight forward.
e ele ouviu os outros passageiros falando de outras coisas
And he heard the other passengers speaking of other things,
ou eles estavam lendo ou tentando dormir
Or they were reading or trying to sleep.
e eles não perceberam a mágica
And they hadn′t noticed the magic.
e o jovem rapaz pôs sua cabeça pro lado, fechou seus olhos, e fingiu dormir
And the young man put his head to one side, closed his eyes, and pretended to sleep.

não havia mais nada a se fazer, apenas escutar o som do motor, e o som dos pneus, na neve.
There was nothing else to do, just to listen to the sound of the engine, and the sound of the tires, in the snow.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch