Translate to
dentro de um relógio quebrado
Inside a broken clock
derramando o vinho
Splashing the wine
com todos Cachorros da Chuva
With all the Rain Dogs
táxi, nós preferimos andar.
Taxi, we′d rather walk.
Encolha-se na porta com os Rain Dogs
Huddle a doorway with the Rain Dogs
porque eu dou um cachorro da chuva, também
For I am a Rain Dog, too
oh, como nós dançamos e nós engolimos a noite
Oh, how we danced and we swallowed the night
Pois tudo estava maduro para sonhar
For it was all ripe for dreaming
oh, como nós dançamos embora
Oh, how we danced away
todas as luzes
All of the lights
nós sempre estivemos fora de nossas mentes
We've always been out of our minds.
o rum escorre forte e fino
The Rum pours strong and thin
bem melhor que o homem da poeira
Beat out the dustman
com os cachorros da chuva
With the Rain Dogs
A bordo de um trem naufragado
Aboard a shipwreck train
de meu guarda chuva para os cachorros da chuva
Give my umbrella to the Rain Dogs
porque eu dou um cachorro da chuva, também
For I am a Rain Dog, too.
Oh, como dançamos com o
Oh, how we danced with the
Rosa de Tralee
Rose of Tralee
seu longo cabelo negro como um corvo
Her long hair black as a raven
oh, como nós dançamos e você
Oh, how we danced and you
me sussurrou
Whispered to me
você nunca mais iria pra casa
You′ll never be going back home
você nunca mais iria pra casa
You'll never be going back home
