Translate to
Bueno, con ojos de perdigones y un corazón morado.
Well with buck shot eyes and a purple heart
Bajé por el paseo nacional
I rolled down the national stroll
Y con un gran sueldo
And with a big fat paycheck
Atado a mi riñonera
Strapped to my hip sack
Y un reloj de pulsera con permiso para tierra debajo
And a shore leave wristwatch underneath
Mi manga
My sleeve
Bajo una llovizna de Hong Kong y tacones cubanos
In a hong kong drizzle on cuban heels
Remé por la cuneta hasta el banco de sangre.
I rowed down the gutter to the blood bank
Y dejé todos mis papeles en el Ticonderoga.
And i′d left all my papers on the ticonderoga
Y necesitaba urgentemente un afeitado.
And was in a bad need of a shave
Y así me dejé caer en la esquina comiendo chow mein frío.
And so i slopped at the corner on cold chow mein
Y jugaba al billar con un enano.
And shot billards with a midget
Hasta que dejó de llover
Until the rain stopped
Y compré una camisa de manga larga.
And i bought a long sleeved shirt
Con caballos al frente
With horses on the front
Y un chicle y un encendedor y un cuchillo.
And some gum and a lighter and a knife
Y una nueva baraja de cartas (con chicas en el reverso)
And a new deck of cards (with girls on the back)
Y me senté y le escribí una carta a mi esposa.
And i sat down and wrote a letter to my wife
Y dije nena, estoy tan lejos de casa.
And i said baby, i'm so far away from home
Y extraño tanto a mi bebé
And i miss my baby so
No puedo hacerlo solo
I can′t make it by myself
Te amo tanto
I love you so
Bueno, estaba controlando mi ritmo.
Well i was pacing myself
Tratando de que todo dure
Trying to make it all last
Exprimiendo toda la vida
Squeezing all the life
De un pésimo pase de dos días
Out of a lousy two day pass
Y me tomé una cerveza fría en el dragón.
And i had a cold one at the dragon
Con un poco de espectáculo filipino
With some filipino floor show
Y hablé de béisbol con un teniente.
And talked baseball with a lieutenant
Sobre una honda de Singapur
Over a singapore sling
Y me pregunté cómo la misma luna afuera
And i wondered how the same moon outside
Sobre esta feria del barrio chino
Over this chinatown fair
Podría menospreciar a Illinois
Could look down on illinois
Y encontrarte allí
And find you there
Y sabes que te amo bebe
And you know i love you baby
Y estoy tan lejos de casa
And i'm so far away from home
Y extraño tanto a mi bebé
And i miss my baby so
No puedo hacerlo solo
I can't make it by myself
Te amo tanto
I love you so
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
Permiso para bajar a tierra...
Shore leave...
