Translate to
Jackie est une punk, Judy est une naine
Jackie is a punk, Judy is a runt
Ils sont descendus au Mudd Club et ils se sont tous les deux enivrés.
They went down to the Mudd Club and they both got drunk
Jackie est bookmaker, Judy fait des prêts.
Well Jackie is a bookie, Judy′s taking loans
Ils viennent tous les deux à New York juste pour voir les Ramones.
They both come up to New York just to see the Ramones
Et oh, je ne sais pas pourquoi elle a écrit cette lettre
And oh, I don't know why she wrote that letter
Je ne sais pas pourquoi on ne peut pas l'oublier, oh non
I don′t know why we can't forget her, oh no
Jackie fait l'école buissonnière, Judy joue au billard
Well Jackie's playing hooky, Judy′s playing pool
Ils ont tous les deux été pris en flagrant délit de coupe
They both got caught for cutting
Maintenant, ils vont à l'école d'été.
Now they go to summer school
Maintenant, Jackie sèche les cours, Judy est harcelée.
Now Jackie′s playing hooky, Judy's getting harassed
Ils ont tous les deux été mis à la porte
They both got kicked outside
Ils n'ont pas de laissez-passer pour les coulisses.
They ain? t got no backstage pass
Et oh, je ne sais pas pourquoi elle a écrit cette lettre
And oh, I don′t know why she wrote that letter
Je ne sais pas pourquoi nous ne pouvons pas l'oublier.
I don't know why we can? t forget her
Eh bien, Jackie est une petite peste et Judy est une gamine.
Well Jackie is a punk and Judy is a runt
Ils sont descendus au Mudd Club et ils se sont tous les deux enivrés.
They went down to the Mudd Club and they both got drunk
Jackie fait l'école buissonnière, Judy joue au billard
Now Jackie′s playing hooky, Judy's playing pool
Ils ont tous les deux été pris en flagrant délit de coupe
They both got caught for cutting
Maintenant, ils vont à l'école d'été.
Now they go to summer school
