Translate to
Anoche soñé que estaba soñando contigo
Last night I dreamed that I was dreaming of you
Y desde una ventana al otro lado del césped te vi desnudarte
And from a window across the lawn I watched you undress
Llevando tu puesta de sol de color púrpura firmemente tejida alrededor de tu cabello.
Wearing your sunset of purple tightly woven around your hair
Esa rosa en rizos de ébano estrangulados
That rose in strangled ebony curls
Moviéndose en una luz amarilla del dormitorio
Moving in a yellow bedroom light
El aire está mojado con sonido.
The air is wet with sound
El aullido lejano de un perro herido
The faraway yelping of a wounded dog
Y el suelo está bebiendo una lenta fuga del grifo.
And the ground is drinking a slow faucet leak
Tu casa es tan suave y descolorida mientras empapa el negro calor del verano.
Your house is so soft and fading as it soaks the black summer heat
Se enciende una luz y se abre la puerta.
A light goes on and the door opens
Y un gato amarillo sale corriendo.
And a yellow cat runs out on the
Corriente de luz del pasillo hacia el patio.
stream of hall light and into the yard
Un aroma a cereza de madera se respira débilmente en el aire.
A wooden cherry scent is faintly breathing the air
Escucho tu risa de champán
I hear your champagne laugh
Llevas dos orquídeas lavanda.
You wear two lavender orchids
Uno en tu cabello y otro en tu cadera.
One in your hair and one on your hip
Una cadena de luces amarillas de carnaval se enciende al anochecer.
A string of yellow carnival lights comes on with the dusk
Rodeando el lago con un halo que se hunde lentamente
Circling the lake with a slowly dipping halo
Y escucho un tango banjo
And I hear a banjo tango
Y bailas a la sombra de un álamo negro
And you dance into the shadow of a black poplar tree
Y te vi mientras desaparecías
And I watched you as you disappeared
Te miré mientras desaparecías
I watched you as you disappeared
Te miré mientras desaparecías
I watched you as you disappeared
Te miré mientras desaparecías
I watched you as you disappeared
