Translate to
Sin nadie con quien hablar, completamente solo
No one to talk with, all by myself
Sin nadie con quien caminar, estoy feliz en el estante
No one to walk with, I′m happy on the shelf
No me estoy portando mal, guardo mi amor para ti.
Ain't misbehaving, saving my love for you
Sé con certeza a quién amo.
I know for certain the one that I love
Ya terminé de coquetear, solo pienso en ti.
I′m through with flirting, it's just you that I'm thinking of
No me estoy portando mal, guardo todo mi amor para ti.
Ain′t misbehaving, saving all my love for you
Como Jack Horner en la esquina
Like Jack Horner in the corner
No vayas a ninguna parte, ¿qué me importa?
Don′t go nowhere, what do I care?
Tus besos valen la pena esperar, créeme.
Your kisses are worth while waiting for, believe me
No me quedo fuera hasta tarde, no me interesa salir.
I don't stay out late, don′t care to go
Llego a casa alrededor de las ocho, solo yo y The Late, Late Show.
I'm home about eight, just me and The Late, Late Show
No me estoy portando mal, estoy guardando todo mi amor para ti.
Ain′t misbehaving, I'm saving all my love for you
