Translate to
A quem posso recorrer
Who can I turn to
Quando ninguém precisa de mim
When nobody needs me?
Meu coração quer saber
My heart wants to know
E então eu devo ir
And so I must go
Onde o destino me leva
Where destiny leads me
Sem nenhuma estrela para me guiar
With no star to guide me
E ninguém além de mim
And no one beside me
Eu vou seguir meu caminho e depois do dia
I′ll go on my way and after the day
A escuridão vai me esconder
The darkness will hide me
E talvez amanhã
And maybe tomorrow
Eu vou encontrar o que estou procurando
I'll find what I′m after
Vou jogar fora minha tristeza
I'll throw off my sorrow
Implore, roube ou peça emprestado
Beg, steal, or borrow
Minha cota de risadas
My share of laughter
Com você eu poderia aprender a
With you, I could learn to
Com você em um novo dia
With you on a new day
Mas a quem posso recorrer?
But who can I turn to
Se você se afastar?
If you turn away?
Com você eu poderia aprender a
With you, I could learn to
Com você em um novo dia
With you on a new day
Mas a quem posso recorrer?
But who can I turn to
Se você se afastar?
If you turn away?
