Translate to
Les cloches du traîneau sonnent, écoutez-vous ?
Sleigh bells ring, are you listening
Dans la ruelle, la neige scintille
In the lane, snow is glistening
Une belle vue, nous sommes heureux ce soir
A beautiful sight, we′re happy tonight
Marcher dans un pays des merveilles hivernal
Walking in a winter wonderland
Le merle bleu s'est égaré
Gone stray is the bluebird
Un nouvel oiseau est là pour rester
Here to stay is a new bird
Il chante une chanson d'amour, pendant que nous avançons
He sings a love song, as we go along
Marcher dans un pays des merveilles hivernal
Walking in a winter wonderland
Dans le pré, nous pouvons construire un bonhomme de neige
In the meadow we can build a snowman
Alors faites comme s'il était le pasteur Brown
Then pretend that he is Parson Brown
Il dira : Êtes-vous marié ?
He'll say, "Are you married?"
Nous dirons : Aucun homme
We′ll say, "No man"
Mais tu peux faire le travail, quand tu es en ville
But you can do the job, when you're in town
Plus tard, nous conspirerons
Later on, we'll conspire
Alors que nous rêvons au coin du feu
As we dream by the fire
Pour affronter sans peur les plans que nous avons faits
To face unafraid, the plans that we′ve made
Marcher dans un pays des merveilles hivernal
Walking in a winter wonderland
Dans le pré, nous pouvons construire un bonhomme de neige
In the meadow we can build a snowman
Et faire comme s'il était un clown de cirque
And pretend that he′s a circus clown
Nous allons bien nous amuser avec Monsieur Bonhomme de Neige
We'll have lots of fun with mister snowman
Jusqu'à ce que les autres enfants le renversent
Until the other kiddies knock him down
Quand il neige, n'est-ce pas excitant ?
When it snows, ain′t it thrilling
Même si ton nez a froid
Though your nose gets a chilling
Nous gambaderons et jouerons, à la manière des Esquimaux
We'll frolic and play, the Eskimo way
Juste marcher, parler main dans la main
Just walking, talking hand in hand
Dans un pays des merveilles hivernal fou
In a crazy winter wonderland
