Mrs. Jesus French translation

Tori Amos

Translate to

Lignes de vie et crimes suicidaires, il m'a trouvé dans un état
Life lines and suicide crimes, he found me in a state
J'ai pris mon sac à main et j'ai fait du stop avec une femme Jésus.
Grabbed my purse and hitched a ride with a Missus Jesus
« Comment ça va ? » J'ai profité d'une bonne invention
"How you been?" I′ve been cruising a good invention
Mais d'une certaine manière, je ne pense pas que cela devienne plus facile.
But in some ways I don't think it, it gets any easier
La scène où tu marches sur l'eau est de loin ma préférée.
Your walking-on-the-water bit by far my favourite one
Mais maintenant, il semble que nous nous noyions dans une goutte d'amour aquatique
But now it seems we′re drowning in a drop of water love

Et même pendant que je monte les escaliers
And even as I'm climbing up the stairs
Je sais qu'il y a le paradis là-bas
I know there's heaven there
Et puis les bras vides
And then the empty arms
Cela s'accompagne de l'étoile du matin
That comes with the morning star

Eh bien, j'ai fait mon lit de roses coupées en comprenant
Well, made my bed of cut roses by understanding
C'est pour ça que ça passe avant tout avec ma femme Jésus.
That the cause it just comes first with my Missus Jesus
Le sens de l'Évangile change selon que l'on suit Jean ou Paul.
The Gospel changes meaning if you follow John or Paul
Et pourrais-tu jamais laisser cela devenir la Marie de tout cela ?
And could you ever let it be the Mary of it all

Et même pendant que je monte les escaliers
And even as I′m climbing up the stairs
Je sais qu'il y a le paradis là-bas
I know there′s heaven there
Et puis les bras vides
And then the empty arms
Cela s'accompagne de l'étoile du matin
That comes with the morning star

Entre les lignes de sauvetage et les crimes suicidaires, il y en a tous les jours.
Well, life lines and suicide crimes, there's something every day
Et il y a toujours quelqu'un qui appelle ma femme Jésus
And there′s someone always paging my Missus Jesus
La scène où tu marches sur l'eau est de loin ma préférée.
Your walking-on-the-water bit by far my favourite one
Mais maintenant, il semble que nous nous noyions dans une goutte d'amour aquatique
But now it seems we're drowning in a drop of water love

Et même pendant que je monte les escaliers
And even as I′m climbing up the stairs
Je sais qu'il y a le paradis là-bas
I know there's heaven there
Et puis les bras vides
And then the empty arms
Cela s'accompagne de l'étoile du matin
That comes with the morning star

Donc, si vous rencontrez les Jones au carrefour, les petites annonces sont excellentes.
So if you get the Jones at the crossroads, the personals are great
Si tu es mon chemin, laisse-moi t'aimer, Madame Jésus
If you′re my way let me love you Missus Jesus

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch