Gli amori French translation

Toto Cutugno

Translate to

Offres spéciales activées, désactivées et stupides
Accesi, spenti e stupidi speciali
Deux consonnes perdues dans trois voyelles
Due consonanti perse in tre vocali
Ce sont eux qui nous aident à ne pas nous sentir seuls
Son loro che ci aiutano a non sentirci soli
C'est pourquoi ils sont importants
Perciò sono importanti
Et ils les appellent amours
E li chiamano amori

Les amours sous un grand ciel
Gli amori sotto un grande cielo
Ou enfermé dans une pièce
O chiusi in una stanza
Les amours dans lesquelles tu as perdu espoir
Gli amori in cui hai perso la speranza
Aime dos au mur
Gli amori con le spalle al muro
Ou quand vous dites : Dieu s'en occupe
O quando dici: "Dio ci pensa"
Aime là où tu n'es pas sûr
Gli amori dove non sei sicuro
Que tu n'accordes pas d'importance à
A cui non dai importanza

Mais combien d'amours, quels amours
Ma quanti amori, quali amori
Avec le courage et la peur de s'aimer soi-même
Con il coraggio e la paura di volersi bene
Amours fragiles qui s'en vont
Amori fragili che vanno via
Ceux où tu es le seul à souffrir
Quelli in cui soffri solamente tu
Et les autres disent : Qu'est-ce que vous voulez que ce soit ?
E gli altri a dire: "Cosa vuoi che sia"

Combien d'amours, trop d'amours
Quanti amori troppi amori
Des amours qui ont maintenant explosé
Amori ormai scoppiati
Qui ne savent pas comment être ensemble
Che non sanno stare insieme
L'amour au bord de la folie
Amori al limite della follia
Ceux que vous trouvez et ne quittez jamais
Quelli che trovi e che non lasci più
Amours en morceaux à jeter
Gli amori a pezzi da gettare via

Imaginez deux mondes solitaires
Immagina due mondi solitari
Suspendu parmi les étoiles, au milieu des mers
Sospesi tra le stelle, in mezzo ai mari
Parfois, ils se rapprochent pour ne pas se sentir seuls.
A volte si avvicinano per non sentirsi soli
C'est pourquoi ils sont géniaux
Per questo sono grandi
Et ils les appellent amours
E li chiamano amori

Mais combien d'amours, quels amours
Ma quanti amori, quali amori
Avec le courage et la peur de s'aimer soi-même
Con il coraggio e la paura di volersi bene
Amours fragiles qui s'en vont
Amori fragili che vanno via
Ceux où tu es le seul à souffrir
Quelli in cui soffri solamente tu
Et les autres disent : Qu'est-ce que vous voulez que ce soit ?
E gli altri a dire: "Cosa vuoi che sia"

Combien d'amours, trop d'amours
Quanti amori, troppi amori
Les amours des nouveau-nés
Amori appena nati
Avec le désir de rester ensemble
Con la voglia di restare insieme
L'amour au bord de la folie
Amori al limite della follia
Ceux que vous trouvez et ne quittez jamais
Quelli che trovi e che non lasci più
Amours en morceaux à jeter
Gli amori a pezzi da gettare via

Combien d'amours, mais quels amours
Quanti amori, ma quali amori

L'amour au bord de la folie
Amori al limite delle pazzia
Ceux qui sont là et que tu ne quittes plus jamais
Quelli che c′e che non lasci piu
Amours en morceaux à jeter
Gli amori a pezzi da gettare via
Les amours sont presque tous les mêmes
Gli amori sono quasi tutti uguali
La différence maintenant...
La differenza adesso...
Tu échoues
Falla tu

Powered by musixmatch