Ragazza madre French translation

Toto Cutugno

Translate to

Je suis resté là, la tête posée sur sa poitrine.
Restavo lì, con la testa appoggiata al suo seno
Je restais là à l'écouter, comme un enfant.
Restavo lì ad ascoltarla, come un bambino
Il m'a tout dit, les yeux baissés
Mi raccontava ogni cosa, i suoi occhi abbassava
Puis il m'a regardé et j'ai compris sa honte.
Poi mi guardava e capivo la sua vergogna

Il m'avait tout dit
Mi aveva detto tutto
Absolument tout
Proprio tutto
Même l'enfant qu'elle avait eu
Anche il bambino che lei aveva avuto
Seule avec ses fruits, face à tout
Da sola col suo frutto, incontro a tutto

Dis-moi qui t'a donné la force
Dimmi chi ti ha dato la forza
Dis-moi qui t'a donné du courage
Dimmi chi ti ha dato il coraggio
Maintenant et toujours, je serai dans ta vie
Ora e sempre, nella tua vita ci sarò io
Maintenant et toujours, je serai dans tes pensées
Ora e sempre, nella tua mente ci sarò io

Peut-être as-tu peur que je te reproche le passé.
Forse hai paura che io ti rinfacci il passato
Mais ne vous inquiétez pas, j'ai tout oublié.
Ma stai tranquilla che io tutto ho scordato
Et je te donnerai toujours tout
E ti darò sempre tutto
Absolument tout
Proprio tutto

Tu n'as plus à avoir peur
Non devi aver più paura
Je veux te voir confiant
Voglio vederti sicura
Maintenant et toujours, je serai dans ta vie
Ora e sempre, nella tua vita ci sarò io
Maintenant et toujours, dans ton esprit, il y aura moi, moi, moi, moi
Ora e sempre, nella tua mente ci sarò io, io, io, io
Ne t'inquiète pas, maintenant et toujours, je serai là
Stai tranquilla, ora e sempre, ci sarò io
Ne t'inquiète pas, maintenant et toujours, je serai là, je serai là
Stai tranquilla, ora e sempre, ci sarò io, io

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch