Translate to
Non posso dimenticarti
I can′t forget you
Mia piccola Mushanga
My little Mushanga
Ho tenuto un posto per te nel cuore
I keep a place in my heart for you
I giorni d'attesa
The days of waitin'
Continuano ad allungarsi
They keep gettin′ longer
E non c'è niente che possa fare
And not a thing I can do
Ero un poeta, uno scrittore di riviste
I was a poet, a magazine writer
Inviato per delle novità politiche
Sent to report on political views
È stato per caso
It was by chance
Attraverso un obbiettivo che ti incontrai
Through a lens that I met you
Una ragazza di Città del Capo senza scarpe
Capetown girl with no shoes
Stavi correndo giù dalla strada
You were runnin' down the road
Io ti stavo venendo incontro
I was goin' your way
Mi sono fermato e mi sono girato
I stopped and turned around
E ti ho allungato la mia mano
And lent you my hand
Mi sorrisi anche se stavi soffrendo
You smiled though you were suffering
Non riuscivo a capire
I didn′t understand
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Ho visto i tuoi occhi e allora ho capito
I saw your eyes and then I knew
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Come il vento e la pioggia che ti ha seguita
Like the wind and rain that followed you
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Il Signore lassù ti ha dimenticata?
Had the Lord above forgotten you?
Mi hai colpito da subito
You broke in from the start
E tutte le mie lacrime appartengono a te
And all my tears belong to you
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mi sono seduto e ho guardato
I sat and watched
Come ballava intorno al fuoco
As she danced by the fires
Atttaverso antiche canzoni
Through ancient songs
La storia si evolveva
Did the tale unfold
Cantavano di diamanti
They sang of diamonds
Che venivano dalle loro montagne
That came from their mountains
E di vite perse
And loss of lives
Estraendo l'oro dell'uomo bianco
Mining white man′s gold
Sono dovuto partire
I had to leave
E tornare a Manhattan
And go back to Manhattan
Dove tutte le mie storie
Where all my stories
Sono state comprate e vendute
Are bought and sold
So che la città
I know the city
Si sarebbe rattristata
Would surely be saddened
Se quello che sapevo fosse stato detto
If what I knew could be told
Stavi correndo giù dalla strada
You were runnin' down the road
Io ti stavo venendo incontro
I was goin′ your way
Mi sono fermato e mi sono girato
I stopped and turned around
E ti ho allungato la mia mano
And lent you my hand
Mi sorrisi anche se stavi soffrendo
You smiled though you were suffering
Non riuscivo a capire
I didn't understand
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Ho visto i tuoi occhi e allora ho capito
I saw your eyes and then I knew
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Come il vento e la pioggia che ti ha seguita
Like the wind and rain that followed you
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Il Signore lassù ti ha dimenticata?
Had the Lord above forgotten you?
Mi hai colpito da subito
You broke in from the start
E tutte le mie lacrime appartengono a te
And all my tears belong to you
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
È passato così tanto
It′s been so long
Dall'ultima volta che ho sentito la tua risata
Since I last heard your laughter
Così tante lettere
So many letters
E ancora nessuna novità
And still no news
Spero che tu abbia trovato tutte le cose
I hope you find all the things
Che cercavi
That you're after
Sai che il mio cuore è con te
You know my heart is with you
Stavi correndo giù dalla strada
You were runnin′ down the road
Io ti stavo venendo incontro
I was goin' your way
Mi sono fermato e mi sono girato
I stopped and turned around
E ti ho allungato la mia mano
And lent you my hand
Mi sorrisi anche se stavi soffrendo
You smiled though you were suffering
Non riuscivo a capire
I didn't understand
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Ho visto i tuoi occhi e allora ho capito
I saw your eyes and then I knew
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Come il vento e la pioggia che ti ha seguita
Like the wind and rain that followed you
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Il Signore lassù ti ha dimenticata?
Had the Lord above forgotten you?
(Sei entrata nel mio cuore)
(You broke into my heart)
Ho visto i tuoi occhi e allora ho capito
I saw your eyes and then I knew
(Ohh, ohh ohh ohh, ohh)
(Ohh, ohh ohh ohh, ohh)
(Ohh ohh ohh ohh)
(Ohh ohh ohh ohh)
(Ohh, ohh ohh ohh, ohh)
(Ohh, ohh ohh ohh, ohh)
Mi hai colpito da subito
You broke in from the start
E tutte le mie lacrime appartengono a te
And all my tears belong to you
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mushanga, ohh ohh ohh
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mushanga, ohh ohh ohh
(Ohh ohh ohh)
(Ohh ohh ohh)
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mushanga, ohh ohh ohh
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mushanga, ohh ohh ohh
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mushanga, ohh ohh ohh
(Mushanga, ohh ohh ohh)
Mushanga, ohh ohh ohh
(Ohh ohh ohh)
(Ohh ohh ohh)
