Fast Car Spanish translation

Tracy Chapman

Translate to

Tu tienes un carro rápido
You got a fast car
Yo quiero un pasaje a donde sea
I want a ticket to anywhere
quizá podamos hacer un trato
Maybe we can make a deal
Tal vez juntos podamos llegar a algún lado
Maybe together we can get somewhere
Cualquier lugar es mejor
Any place is better
Iniciando desde cero no hay nada que perder
Starting from zero, got nothing to lose
quizá consigamos algo
Maybe we′ll make something
Por mi mismo no hay que probar
Me, myself, I got nothing to prove

Tu tienes un carro rápido
You got a fast car
Yo tengo un plan para sacarnos de aquí
I got a plan to get us out of here
He estado trabajando en la tienda de conveniencia
I been working at the convenience store
Logré ahorrar un poco de dinero
Managed to save just a little bit of money
no tenemos que conducir muy lejos
Won't have to drive too far
Solo cruzar la frontera y entrar a la ciudad
Just ′cross the border and into the city
Tu y yo podemos conseguir empleos
You and I can both get jobs
Y finalmente saber lo que significa estar vivo
And finally see what it means to be living

Mira, mi viejo que tiene un problema
See, my old man's got a problem
El vive con la botella ese es el camino que es
He live with the bottle, that's the way it is
Dice que su cuerpo es demasiado viejo para trabajar
He say his body′s too old for working
Su cuerpo es demasiado joven para tener su aspecto
His body′s too young to look like his
Mi madre se fue y lo dejó
My mama went off and left him
Quería más de la vida de lo que él pudo dar
She wanted more from life than he could give
Dije, alguien tiene que cuidarlo
I said somebody's got to take care of him
así que dejé la escuela y es lo que hice
So I quit school and that′s what I did

Tu tienes un carro rápido
You got a fast car
¿Es suficientemente rápido para que podamos volar lejos?
Is it fast enough so we can fly away?
Tenemos que tomar una decisión
We gotta make a decision
Salir esta noche o vivir y morir de esta manera
Leave tonight or live and die this way

Así que recuerda cuando estábamos conduciendo, conduciendo tu carro
So I remember when we were driving, driving in your car
la velocidad, tan rápido que me sentía como borracha
Speed so fast, it felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se ponían ante nosotros
City lights lay out before us
Y tu brazo se sentía muy bien alrededor de mi hombro
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Y tuve un sentimiento de pertenencia
And I-I had a feeling that I belonged
Tenía, tenía la sensación de que podíamos ser alguien, ser alguien, ser alguien
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

Tu tienes un carro rápido
You got a fast car
Vamos a velocidad constante, entreteniendonos
We go cruising to entertain ourselves
Tu todavía no tienes trabajo
You still ain′t got a job
Y trabajo en un mercado como una chica de pago
And I work in the market as a checkout girl
Sé que las cosas mejorarán
I know things will get better
Tu conseguirás trabajo y yo seré promovida
You'll find work and I′ll get promoted
Nos mudaremos fuera del refugio
And we'll move out of the shelter
Compraremos una casa más grande y viviremos en las afueras
Buy a bigger house and live in the suburbs

Así que recuerda cuando estábamos conduciendo, conduciendo tu carro
So I remember when we were driving, driving in your car
la velocidad, tan rápido que me sentía como borracha
Speed so fast, it felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se ponían ante nosotros
City lights lay out before us
Y tu brazo se sentía muy bien alrededor de mi hombro
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Y tuve un sentimiento de pertenencia
And I-I had a feeling that I belonged
Tenía, tenía la sensación de que podíamos ser alguien, ser alguien, ser alguien
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

Tu tienes un carro rápido
You got a fast car
Yo tengo un trabajo que paga todas nuestras facturas
I got a job that pays all our bills
Tú te quedas bebiendo hasta tarde en el bar
You stay out drinking late at the bar
Ves más a tus amigos que a tus hijos
See more of your friends than you do your kids
Siempre he esperado lo mejor
I′d always hoped for better
pensé que quizá juntos, tu y yo lo encontraríamos
Thought maybe together you and me′d find it
No tengo planes, no voy a ninguna parte
I got no plans, I ain't going nowhere
Así que coge tu rápido coche y sigue conduciendo
So take your fast car and keep on driving

Así que recuerda cuando estábamos conduciendo, conduciendo tu carro
So I remember when we were driving, driving in your car
la velocidad, tan rápido que me sentía como borracha
Speed so fast, it felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se ponían ante nosotros
City lights lay out before us
Y tu brazo se sentía muy bien alrededor de mi hombro
And your arm felt nice wrapped ′round my shoulder
Y tuve un sentimiento de pertenencia
And I-I had a feeling that I belonged
Tenía, tenía la sensación de que podíamos ser alguien, ser alguien, ser alguien
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

Tu tienes un carro rápido
You got a fast car
¿Pero es lo suficientemente rápido como para que puedas largarte?
Is it fast enough so you can fly away?
Tienes que tomar una decisión.
You gotta make a decision
Salir esta noche o vivir y morir de esta manera
Leave tonight or live and die this way

Powered by musixmatch