Translate to
Qu'il pleuve
Let it rain
Alors que je marche dans ces rues inconnues
As I walk these streets unknown
À personne nommé
To no one named
Même pas moi
Not even myself
Quand je suis déprimé
When I′m low
Donne-moi de l'espoir
Give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
Donne-moi de l'espoir
Give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
Laisse tomber
Let it go
Pas de mère, pas de père, pas de maison
No mother, no father, no home
Oublier comme tous les autres
Forget as all others
J'ai oublié
Have forgotten
Quand je suis seul
When I'm alone
Mais donne-moi de l'espoir
But give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
Donne-moi de l'espoir
Give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
Laisse-le venir
Let it come
L'amour qui m'élève
Love that lifts me up
La douleur qui me fait tomber
Pain that brings me down
Tout ce que j'ai toujours voulu et que je ne veux pas
Everything I′d ever want and don't
Quand je ne suis pas fort
When I'm not strong
Mais donne-moi de l'espoir
But give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
Donne-moi de l'espoir
Give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
Qu'il pleuve
Let it rain
Laissez-le inonder ces rues, emportez-moi
Let it flood these streets, wash me away
Là où ça n'a aucune importance qui je suis
To where it makes no difference who I am
Ou ce que l'avenir nous réserve
Or what the future holds
Quand je ne sais pas
When I don′t know
Mais donne-moi de l'espoir
But give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
Donne-moi de l'espoir
Give me hope
Cette aide arrive
That help is coming
Quand j'en ai le plus besoin
When I need it most
