Smoke and Ashes French translation

Tracy Chapman

Translate to

J'avais entendu des rumeurs, j'avais entendu parler
I heard rumors, I′d heard talk
À propos de la piste que tu avais laissée des cœurs brisés
About the trail you'd left broken hearts
À propos de la mer de larmes trop large pour être traversée
About the sea of tears too wide to cross
Une petite mauvaise presse ne m'a jamais fait peur
A little bad press has never scared me off
Alors j'ai brûlé un chemin pour comprendre
So I burned a path to figure out
Comment me procurer une partie de ce que tu as
How to get me some of what you got

J'ai le coeur brûlant
I′ve got a red-hot heart
Si le discours est vrai, le vôtre est le même
If the talk is true, yours is the same
Nous devrions être ensemble
We should be together
Laissons nos passions attiser la flamme de l'amour
Let our passions fan love's flame
Oh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Quand je t'ai cherché, j'ai failli te dépasser
When I looked for you, I almost passed you by
Tu étais si cool et calme, je pensais que mes amis avaient menti
You were so cool and calm, I thought my friends had lied
Mais je pensais que tant de réserve devait te rendre sauvage à l'intérieur
But I thought so much reserve must make you wild inside
C'était là et puis, que j'ai su, je devais obtenir une partie de ce que tu as
It was there and then, that I knew, I had to get some of what you got

J'ai le coeur brûlant
I've got a red-hot heart
Si le discours est vrai, le vôtre est le même
If the talk is true, yours is the same
Et nous devrions être ensemble
And we should be together
Et laissons nos passions attiser la flamme de l'amour
And let our passions fan love′s flame
Oh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Je pensais avoir gagné ton cœur quand j'ai tenu ta main dans la mienne
I thought I′d won your heart when I held your hand in mine
Je pensais que c'était le véritable amour, la façon dont nous nous complétions
Thought it was true love, the way we complemented each other
Mon droit est ton tort, quand tu as raison, alors je n'ai plus rien
My right is your wrong, when you're right, then I′m left with nothing
Ta lumière et ta chaleur ont toutes été dépensées
Your light and your heat have all been spent
Ne laissant que de la fumée et des cendres
Leaving only smoke and ashes
Seulement de la fumée et des cendres bébé
Only smoke and ashes baby

J'ai le coeur brûlant
I've got a red-hot heart
Et ton cœur est aussi bleu que le sang dans tes veines
And your heart′s as blue as the blood in your veins
Je dis qu'il y a du feu en bas
I say there's fire down below
Tu dis que ce n'est que de la fumée et des cendres bébé
You say it′s only smoke and ashes baby

Je pleure tout le temps, des larmes piquantes salées
I'm crying all the time, salty stinging tears
Et le deuil des dernières années datées au carbone
And mourning for the past carbon-dated years
Mais sachant maintenant avec certitude que tu avais toujours raison
But knowing now for certain, that you were always right
Parce que si une brise pouvait te chasser de ma vie
Because if a breeze could blow you out of my life
Ce n'est que de la fumée et des cendres bébé
It's only smoke and ashes baby
Seulement de la fumée et des cendres bébé
Only smoke and ashes baby

J'ai le coeur brûlant
I′ve got a red-hot heart
Et ton cœur est aussi bleu que le sang dans tes veines
And your heart′s as blue as the blood in your veins
Je dis qu'il y a du feu en bas
I say there's fire down below
Tu dis que ce n'est que de la fumée et des cendres bébé
You say it′s only smoke and ashes baby

J'ai été aveuglé par la dévotion
I was blinded by devotion
Mon amour indéfectible pour toi
My unwavering love for you
Tellement aveuglé que j'ai pensé que tous tes mensonges étaient vrais
So blinded that I thought, all your lies were true
Mais maintenant je sais avec certitude, puisque tu es parti
But now I know for certain, since you've gone away
C'était juste un feu couvant, j'ai pris pour un incendie
It was just a smoldering fire, I mistook for a blaze
Seulement de la fumée et des cendres bébé
Only smoke and ashes baby

J'ai le coeur brûlant
I′ve got a red-hot heart
Et ton cœur est aussi bleu que le sang dans tes veines
And your heart's as blue as the blood in your veins
(Ton cœur est aussi bleu)
(Your heart′s as blue)
Je dis qu'il y a du feu en bas
I say there's fire down below
Tu dis que ce n'est que de la fumée et des cendres bébé (Seulement !)
You say it's only smoke and ashes, baby (only!)
Seulement de la fumée et des cendres bébé
Only smoke and ashes baby

Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé, bébé
Baby, baby, baby, baby
Bébé!
Baby!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch