Talkin’ Bout a Revolution Italian translation

Tracy Chapman

Translate to

Non lo sai
Don′t you know
Loro stanno parlando di una rivoluzione
They're talking about a revolution?
Suona come un bisbiglio
It sounds like a whisper
Non lo sai
Don′t you know
Parlando di una rivoluzione?
Talking about a revolution?
Suona come un bisbiglio
It sounds like a whisper

Mentre stanno in piedi con i sussidi
While they're standing in the welfare lines
Piangendo sulla soglia di quegli eserciti della salvezza
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Perdendo tempo agli uffici di collocamento
Wasting time in the unemployment lines
Stando seduto ad aspettare una promozione
Sitting around waiting for a promotion

Non lo sai
Don't you know
Parlando di una rivoluzione?
Talking about a revolution?
Suona come un bisbiglio
It sounds like a whisper

Povera gente si ribellerà
Poor people gonna rise up
E otterrà la propria parte
And get their share
Povera gente si ribellerà
Poor people gonna rise up
E prenderà quello che gli appartiene
And take what′s theirs

Non sai che è meglio che corri, corri, corri, corri, corri, corri
Don′t you know you better run, run, run, run, run, run
Correre, correre, correre, correre, correre, correre
Run, run, run, run, run, run
Oh ho detto che fareste meglio a correre, correre ,correre
Oh, I said you better run, run, run, run, run, run
Correre, correre, correre, correre, correre, correre
Run, run, run, run, run, run

Perchè finalmente la ruota sta iniziando a girare
'Cause finally the tables are starting to turn
A parlare della rivoluzione
Talkin′ 'bout a revolution
Perchè finalmente la ruota sta iniziando a girare
′Cause finally the tables are starting to turn
A parlare della rivoluzione, oh no
Talkin' ′bout a revolution, oh no
Parlando di una rivoluzione, oh
Talkin' 'bout a revolution, oh

Sono stata in fila per i sussidi dello stato
I′ve been standing in the welfare lines
Piangendo sulla soglia di quegli eserciti della salvezza
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Perdendo tempo agli uffici di collocamento
Wasting time in the unemployment lines
Stando seduto ad aspettare una promozione
Sitting around waiting for a promotion

Non lo sai
Don′t you know
Parlando di una rivoluzione?
Talking about a revolution?
Suona come un bisbiglio
It sounds like a whisper

E finalmente la ruota ha iniziato a girare
And finally the tables are starting to turn
A parlare della rivoluzione
Talkin' ′bout a revolution
Solo alla fine le tavolate hanno cominciato
Yes, finally the tables are starting to turn
A parlare della rivoluzione, oh no
Talkin' ′bout a revolution, oh, no
A parlare della rivoluzione, oh no
Talkin' ′bout a revolution, oh, no
A parlare della rivoluzione, oh no
Talkin' 'bout a revolution, oh, no

Powered by musixmatch