Translate to
Certains disent que tu es fou
Some say you′re crazy
Dis que tu n'es pas bon
Say that you're no good
Dis que ta famille est maudite par le mauvais sang
Say your family′s cursed with bad blood
Mais je pense que tu es mignon et incompris
But I think you're cute and misunderstood
Et je ne te changerais pas si je pouvais
And I wouldn't change you if I could
Laissez-les vous parler
Let ′em talk you down
Appelez-vous noms
Call you names
Ma décision est prise
My mind′s made up
Ça ne changera pas
It ain't gonna change
Je suis sûr dans mon cœur
I′m sure in my heart
Heureux et libre
Happy and free
Tu es le seul, tu es le seul
You're the one, you′re the one
Tu es l'unique pour moi
You're the one for me
Certains disent que tu es amer
Some say you′re bitter
Pense que tu es méchant
Think you're mean
Brutal, indompté et sans retenue
Uncouth, untamed, and unrestrained
Je pense que tu es sensible et douce
I think you're sensitive and sweet
Reste comme tu es, ne change rien
Stay as you are, don′t change a thing
Laissez-les vous parler
Let ′em talk you down
Appelez-vous noms
Call you names
Ma décision est prise
My mind's made up
Ça ne changera pas
It ain′t gonna change
Je suis sûr dans mon cœur
I'm sure in my heart
Heureux et libre
Happy and free
Tu es le seul, tu es le seul
You′re the one, you're the one
Tu es l'unique pour moi
You′re the one for me
Certains disent que tu es paillard
Some say you're bawdy
Méchant et sauvage
Wicked and wild
Un juvénile agité, inutile
A restless, useless, juvenile
Mais je pense que tu es drôle, et j'aime ton sourire
But I think you're funny, and I like your smile
Je veux être avec toi, je veux que tu restes un moment
Wanna be with you, want you to stay awhile
Laissez-les vous parler
Let ′em talk you down
Appelez-vous noms
Call you names
Ma décision est prise
My mind′s made up
Ça ne changera pas
It ain't gonna change
Je suis sûr dans mon cœur
I′m sure in my heart
Heureux et libre
Happy and free
Tu es le seul, tu es le seul
You're the one, you′re the one
Tu es l'unique pour moi
You're the one for me
Un non-compte, mélangé
A no-count, mixed up
Montant-à-rien
Amount-to-nothing
Une journée loin d'un clochard dans la rue
A day away from a bum on the street
Une sorte de royauté de bas étage
Some low class kind of royalty
C'est ce qu'ils disent de toi
That′s what they say about you
Quand ils me parlent
When they're talking to me
Certains disent que tu es mauvais
Some say you're bad
Une mauvaise, mauvaise graine
A bad, bad, seed
Tu aimes jouer avec le feu, tu aimes jouer
You love to play with fire, you love gambling
Mais je sais ce que tu aimes, et je sais ce dont tu as besoin
But I know what you love, and I know what you need
Et j'aime quand tu joues avec moi
And I like it when you play with me
Laissez-les vous parler
Let ′em talk you down
Appelez-vous noms
Call you names
Ma décision est prise
My mind′s made up
Ça ne changera pas
It ain't gonna change
Je suis sûr dans mon cœur
I′m sure in my heart
Heureux et libre
Happy and free
Tu es le seul, tu es le seul
You're the one, you′re the one
Tu es l'unique pour moi
You're the one for me
Bien sûr dans mon coeur
Sure in my heart
Heureux et libre
Happy and free
Tu es le seul, tu es le seul
You′re the one, you're the one
Tu es l'unique pour moi
You're the one for me
