All American Girl Spanish translation

Train

Translate to

Ser tan bueno, debe ser agotador
To be that good, it must be taxin′
(…)
There's no such thing as satisfaction
(…)
You′re makin' things happen while I'm relaxin′
(…)
Like a Sunday afternoon
(…)
My dad used to tell me I was lazy
(…)
I got dance moves like Patrick Swayze
(…)
I′m the leftover turkey for the world's mayonnaise
(…)
The star next to the moon

Estás haciendo que pasen cosas mientras yo me relajo
Now I know I′m just here to amuse you
Como una tarde de Domingo
And I don't mean to abuse you
Mi papá solía decirme que yo era perezoso
But if I could just use you one more time
Bailo como Patrick Swayze
(…)
Soy el pavo que sobró para la mayonesa del mundo
(…)
La estrella al lado de la luna
(…)

Ahora sé que sólo estoy aquí para entretenerte
Tell me what it′s like to be the queen of it all
Y no quiero abusar de ti
The Neiman Marcus of the Mall
Pero si puediera usarte sólo una vez más
And tell me what it's like to be the one and only
(…)
All American Girl

(…)
Now, I never had a supernatural feelin′
La Neiman Marcus del centro comercial
Not to mention a sexual healin'
Y dime cómo es ser único
But every now and then I get to the kneelin'
Chica toda americana
To thank Him for it all
(…)
But you probably got some inside connection
(…)
So many numbers that you gotta Rolodex them
(…)
So much muscle that you never gotta flex them
(…)
To catch you when you fall

Ahora, nunca tuve un sentimiento supernatural
And I know I′m just here to amuse you
Ni tampoco una cura sexual
And I don′t mean to confuse you
Pero de vez en cuando me arrodillo
But if I could just use you one more time
Para agredecerle por todo
(…)
Pero probablemente tu tienes una conexión interior
(…)
Tantos números que tienes que guardarlos en un rolodex
(…)
Tantos músculos que nunca tienes que flexionarlos
(…)
Para atraparte cuando caigas
(…)

Y sé que sólo estoy aquí para entretenerte
Tell me what it's like to be the house on the hill
Y no quiero confundirte
The number one diet pill
Pero si puediera usarte sólo una vez más
And tell me what it′s like to be the one and only
(…)
All American Girl

Dime cómo es ser la casa en la colina
Now I bet you won't say you get crazy
La píldora de dieta número uno
Or that you don′t shave your legs when you're lazy
Y dime cómo es ser único
Or that you′re just like everybody else in the world
Chica toda americana
You just got lucky, that's all

Ahora, apuesto que no dirás que te vuelves loca
And I know you're not here to amuse me
(…)
But you sure know how to confuse me
(…)
So if I could just ask you once again

O que eres como el resto del mundo
To tell me what it′s like to be a star on the rise
Solo que tuviste suerte, eso es todo
A breakfast cereal prize
(…)
And tell me what it′s like to be the one and only
(…)
All American Girl
(…)
The All American Girl
(…)
The all amazing, crazy girl

Y sé que no estás aquí para entretenerme
(…)
Pero seguro sabes cómo confundirme
(…)
Así que si sólo pudiera preguntarte una vez más
(…)

Que me digas cómo es ser una estrella en ascenso
(…)
El premio del cereal del desayuno
(…)
Y dime cómo es ser único
(…)
Chica toda americana
(…)
La chica toda americana
(…)
La completamente maravillosa chica loca
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch