Translate to
Je regarde à nouveau dans le noir
Starin′ at the dark again
Tu as laissé ta silhouette sur mon oreiller
You left your silhouette ware upon my pillow
Hé, hé
Hey, hey
En pleine nuit, j'attends la lumière
Right inside the night, I'm waitin′ for the light
On dirait que je suis au milieu
Seems like I'm in the middle
Hé, hé
Hey, hey
Je travaille pour quelque chose que je ne peux pas toucher
Workin' for something that I can′t touch
Et parfois, je n'arrive même pas à y croire
And sometimes can′t even believe in
Ouah, ouah
Woh, woh
Bercé par les mains du destin
Cradled by the hands of fate
La foi qui parfois s'enroule trop étroitement
The faith that sometimes wraps around too tight
Tellement serré
So tight
Ils m'appellent libre
They call me free
Mais je m'appelle un imbécile
But I call me a fool
Hé, hé
Hey, hey
Ils m'appellent libre
They call me free
Mais je m'appelle un imbécile
But I call me a fool
Hé, hé
Hey, hey
Eh bien, je repense au mois d'avril
Well I look back at April
Mais elle ne me regardera pas en arrière
But she won't look back at me
Oh, non, non, non
Oh, no, no, no
Alors je prie en mai pour que juin reste
So I pray in May for June to stay
Mais elle est juste venue pour se jeter dans la mer
But she just came to wash into the sea
Loin
Away
Et ils m'appellent libre
And they call me free
Mais je m'appelle un imbécile
But I call me a fool
Hé, hé
Hey, hey
Ils m'appellent libre
They call me free
Mais je m'appelle un imbécile
But I call me a fool
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Je suis descendu au Mexique
Slipped down to Mexico
J'ai commencé à jouer avec son afro jaune
Started messin′ with her yellow Afro
Je me suis glissé derrière les draps
Slipped down behind the sheets
J'ai commencé à parler du pistolet Pete, eh bien
Started talkin 'bout pistol Pete, well
Je suis descendu vers l'Africain
Slipped down to the African
Elle a commencé à parler de ce qu'elle pouvait faire
Started talkin′ 'bout what she can do
Et bien, nous y revoilà
Well here we are again
De retour là où nous avons commencé
Back where we started
Je suis redescendu dans l'obscurité
Slipped down to the dark again
Tu as laissé ta silhouette sur mon oreiller
You left your silhouette on my pillow
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Eh bien, je suis en plein dans la nuit
Well I′m right inside the night
J'attends la lumière
I'm waitin' for the light
On dirait que je suis au milieu
Seems like I′m in the middle
On dirait que je suis toujours au milieu
Seems like I′m always in the middle
Ils m'appellent libre
They call me free
Ils m'appellent libre
They call me free
Gratuit
Free
Mais je m'appelle un
But I call me a
