Get Out Portuguese translation

Train

Translate to

Eu sei que você virou as costas para a Mãe Natureza
I know you turned your back on Mother Nature
Por tudo que ela te faz passar
For everything she puts you through
Ela acorda todos os dias e tenta cumprimentá-lo
She wakes up every day and tries to greet you
Eu estou esperando que você consiga passar por isso
I′m hopin' that you′ll make it through, through

Eu peguei todas as manhãs tentei chegar até você
I caught every morning tried to reach you
E esperei pelo seu sábado
And waited for your Saturday
Com a luz do sol, divino, venho correndo
With sunshine, divine, I come running
Estou a uma mudança de coração de distância
I'm a change a' heart away

Saia (saia)
Get out (get out)
Sair
Get out
Deixe a manhã quebrar em você
Let the morning break in you
Saia (saia)
Get out (get out)
E eu não vou correr a menos que esteja correndo atrás de você
And I won′t run unless I′m running after you

Pensei que ele seria um motor de alta classe
Thought that he would be a high-class mover
Bem, ele está chapado agora, mas sua classe não é nova
Well, he's high now mover, but his class ain′t new
Você nasceu para ser bailarina
You were born to be a ballerina
Então você dançou em seu caminho para Hollywood
So you danced your way to Hollywood
Bem, dançar é o que você tem, mas não como você queria
Well dancing's what you got, but not like you wanted
Não como se você quisesse alguma coisa
Not like you wanted anything

Saia (saia)
Get out (get out)
Sair
Get out
Deixe a manhã quebrar em você
Let the morning break in you
Saia (saia)
Get out (get out)
E eu não vou correr a menos que esteja correndo atrás de você
And I won′t run unless I'm running after you

No grande céu, nada no topo
On the big sky, nothing at the top
Então pare e dê uma boa olhada neste milagre
So stop and get a good look, at this miracle
Na grande linha, nada acima, apenas amor
On the big line, nothing up above, just love
Então dê uma boa olhada neste milagre
So get a good look at this miracle
Porque esse milagre é você
Because this miracle′s you
Este milagre é você
This miracle's you

Saia (saia)
Get out (get out)
Sair
Get out
Deixe a manhã quebrar em você
Let the morning break in you
Saia (saia)
Get out (get out)
E eu não vou correr a menos que esteja correndo atrás de você
And I won't run unless I′m running after you

Saia (saia)
Get out (get out)
Sair
Get out
Deixe a manhã quebrar em você
Let the morning break in you
Saia (saia)
Get out (get out)
E eu não vou correr a menos que esteja correndo atrás de você
And I won′t run unless I'm running after you
(Saia, saia) e não vou correr a menos que esteja correndo atrás de você
(Get out, get out) and I won′t run unless I'm running after you
(Saia, saia) e não vou correr a menos que esteja correndo atrás de você
(Get out, get out) and I won′t run unless I'm running after you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch