Translate to
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Wanna hear some funky Dixieland?
Linda mamá viene y me toma de la mano
Pretty mama come and take me by the hand
(De la mano)
(By the hand)
(De la mano)
(By the hand)
(De la mano)
(By the hand)
Oye, ¿escuchaste?
Hey, did you hear
Sobre el que se escapó
About the one that got away
Ellos dicen
They say
Él miró a la izquierda, ella giró a la derecha
He looked left, she turned right
Significado de estar juntos pero no esa noche
Meant to be together but not that night
Es cuando el destino llega tarde
It′s when fate's running late
Tenemos tendencia a cometer errores, vamos
We tend to make mistakes, we go
'Vuelta y vuelta
′Round and 'round
De amor en amor
From love to love
Es demasiado o no es suficiente
It's either way too much or not enough
Dame
Give me
Días de descanso
Lazy days
Sin nada mejor que hacer
With nothing better to do
Que cantando "Vieja agua negra sigue rodando"
Than singing, old black water, keep on rolling
Mientras te espero
While I wait for you
No me importa si llueve
I don′t care if it rains
Estaré bien
I′ll be just fine
Voy a dejar a los fantasmas atrás
I'm leaving the ghosts behind until
Te tengo, te tengo
I got you, I got you
Eres el sol a través de mi ventana
You′re the sun through my window
Cale tando me piel, oh tu
Warming my skin, oh you
Te tengo a ti
I got you
Oye
Hey
Entonces, cuando uní de ellos fue tomado
Then, when one of them was taken
El otro estaba esperando
The other one was waiting
Para la próxima gran cosa
For the next big thing
Para llevarlos a las puertas del cielo
To bring them to the gates of heaven
O tal vez solo una noche en Las Vegas
Or maybe just a late night in Vegas
Es cierto que eso es lo que hacemos.
It's true that′s what we do
Cuando vamos a caer peleando
When we're going down swinging
Luego viniendo cantando los azules
Then coming up singing the blues
Usando mis zapatos
Wearing out my shoes
Persiguiendo nuevas caras para llegar hasta ti
Chasing new faces to get to you
Conducir a casa en una noche de verano
Driving home on a summer night
Cantando "Vieja agua negra sigue rodando"
Singing, old black water, keep on rolling
Hasta que llegue el momento correcto
′Till the time is right
No me importa si llueve
I don't care if it rains
Estaré bien
I'll be just fine
Siéntese, disfrute de lo grosero
Sit back, enjoy the ride until
Te tengo, te tengo
I got you, I got you
Eres el sol a través de mi ventana
You′re the sun through my window
Cale tando me piel, oh tu
Warming my skin, oh you
Te tengo a ti
I got you
Como Sonny y Cher
Like Sonny and Cher
Excepto que estaré allí para ti
Except I′ll be there for you
Te tengo a ti
I got you
Deja que la vieja agua negra nos reúna
Let old black water bring us together
Vieja agua negra sigue rodando
Old black water, keep on rolling
Luna de Mississippi
Mississippi moon
¿No seguirás brillando sobre mí?
Won't you keep on shining on me
Vieja agua negra sigue rodando
Old black water, keep on rolling
Luna de Mississippi
Mississippi moon
¿No seguirás brillando sobre mí?
Won′t you keep on shining on me
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Wanna hear some funky Dixieland?
Linda mamá viene y me toma de la mano
Pretty mama come and take me by the hand
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Wanna hear some funky Dixieland?
Linda mamá
Pretty mama
Aquí viene ella
Here she comes
Te tengo, te tengo
I got you, I got you
Eres el sol a través de mi ventana
You're the sun through my window
Cale tando me piel, oh tu
Warming my skin, oh you
Te tengo a ti
I got you
Como Sonny y Cher
Like Sonny and Cher
Sabes que estaré allí para ti
You know I′ll be there for you
Te tengo a ti
I got you
Deja que el agua negra vieja
Let old black water
Reúnenos, tú
Bring us together, you
Te tengo a ti
I got you
Te tengo a ti
I got you
Te tengo a ti, nena
I got you, baby
Por la mano de la mano, tómame por la mano, mamá bonita
By the hip hip, take me by the hip, pretty mama
Baila con tu papi
Dance with you're daddy
Toda la noche
All night long
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Wanna hear some funky Dixieland?
Linda mamá viene y me toma de la mano
Pretty mama come and take me by the hand
Por la mano de la mano, tómame por la mano, mamá bonita
By the hip hip, take me by the hip, pretty mama
Baila con tu papi
Dance with you′re daddy
Toda la noche
All night long
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Wanna hear some funky Dixieland?
Linda mamá viene y me toma de la mano
Pretty mama come and take me by the hand
Por la mano de la mano, tómame por la mano, mamá bonita
By the hip hip, take me by the hip, pretty mama
Baila con tu papi
Dance with you're daddy
Toda la noche
All night long
¿Quieres escuchar un funky Dixieland?
Wanna hear some funky Dixieland?
Linda mamá viene y me toma de la mano
Pretty mama come and take me by the hand
