Lincoln Avenue Spanish translation

Train

Translate to

Bueno, supongo que aquí es donde dejé mi vida.
Well I guess this is where I left my life
Y todas sus operaciones
And all its operations
Y sé que nunca tendré esto dos veces
And I know that I will never get this twice
Con todas las negociaciones
With all negotiations

Esto se siente como el lugar entre lo que es y podría haber sido
This feels like the place between what is and might have been
Así que supongo que aquí es donde ambos nos enteramos
So I guess this is where we both find out
Si esto estaba destinado a ser
If this was meant to be

Y me diré a mí mismo, no te necesito
And I′ll tell myself, I don't need you
Me diré a mí mismo lo suficiente para pasar
I′ll tell myself enough to get me through
Pero finalmente te mostraré cómo debería haber estado contigo todos los días
But I'll finally show you how I should have been being with you everyday
Si puedes tomar un poco más
If you can take a little more

Ahora me lleva de vuelta a los tiempos en Lincoln Avenue
Now it takes me back to times on Lincoln Avenue
Cuando dijiste que nunca te cansarías del chico
When you said you'd never get tired of the boy
Eso parecía estar tan lejos de crecer
That seemed to be so far from growing up
Pero éramos diferentes entonces
But we were different then

Esto se siente como el lugar entre estar listo y estar en el camino
This feels like the place between being ready and being in the way

Y me diré a mí mismo, no te necesito
And I′ll tell myself, I don′t need you
Me diré a mí mismo lo suficiente para pasar
I'll tell myself enough to get me through
Pero finalmente te mostraré cómo debería haber estado contigo todos los días
But I′ll finally show you how I should have been being with you every day
Si puedes esperar un poco más
If you can wait a little more

Esto se siente como el momento en que estoy listo para ti
This feels like the time that I'm ready for you
Estás listo para mí
Are you ready for me
Porque me diré a mí mismo que lo lograré
′Cause I'll tell myself I′ll make it through
Me diré cualquier cosa para olvidarte
I'll tell myself anything to get over you

Y no te culparé, pero finalmente estoy listo para mostrarte
And I won't blame you, but I′m finally ready to show you
Que estoy listo para mostrarte, estoy listo para mostrarte, sí
That I′m ready to show you, I'm ready to show you, yeah
Me diré a mí mismo que nunca necesité a nadie de todos modos
I′ll tell myself that I never needed anybody anyway
Pero de todos modos te necesito
But anyway I need you
te necesito ahora
I need you now
te necesito ahora
I need you now
estoy listo ahora
I'm ready now

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch