Ramble On Portuguese translation

Train

Translate to

As folhas estão caindo por todo lado
The leaves are falling all around
Hora de eu estar a caminho
Time I was on my way
Graças a você, estou muito agradecido
Thanks to you, I′m much obliged
Para uma estadia tão agradável
For such a pleasant stay
Mas agora é hora de eu ir
But now it's time for me to go
Lua de outono, ilumine meu caminho
Autumn moon, light my way

Por enquanto sinto o cheiro da chuva, e com ela a dor, e ela está vindo em minha direção
For now I smell the rain, and with it pain, and it′s headed my wa-ay
Às vezes eu fico tão cansado
Sometimes I grow so tired
Mas eu sei que tenho uma coisa a fazer
But I know I got one thing I got to do

divagar
Ramble on
E agora é a hora, a hora é agora
And now's the time, the time is now
Cante minha canção
Sing my song
Estou dando voltas e voltas, tenho que encontrar minha garota
I'm goin′ ′round and 'round I got to find my girl
Estou a caminho
On my way
Estou assim há dez anos hoje
I′ve been this way ten years to the day
divagar
Ramble on
Eu vou encontrar a rainha de todos os meus sonhos
I'm gonna find the queen of all my dreams

Não tenho tempo para espalhar raízes
Got no time to for spreadin′ roots
Chegou a hora de ir embora
Time has come to be gone
E para nossa saúde bebemos mil vezes
And to our health we drank a thousand times
É hora de divagar
It's time to ramble on

divagar
Ramble on
Agora é a hora, a hora é agora
Now′s the time, the time is now
Para cantar minha canção
To sing my song
Estou viajando pelo mundo, preciso encontrar minha garota
I'm goin' ′round the world, I got to find my girl
Estou a caminho
On my way
Estou assim há dez anos hoje
I′ve been this way ten years to the day
Eu tenho que divagar
I gotta ramble on
Eu tenho que encontrar a rainha de todos os meus sonhos
I gotta find the queen of all my dreams

A minha é uma história, não pode ser contada, minha liberdade eu prezo
Mine's a tale, can′t be told, my freedom I hold dear
Anos atrás, em dias antigos, quando a magia enchia o ar
Years ago in days of old, when magic filled the air
Nas profundezas mais escuras de Mordor, conheci uma garota tão bela
In the darkest depths of Mordor, I met a girl so fair
Mas Gollum e o maligno
But Gollum, and the evil one
Subiu sorrateiramente e foi embora com ela, ela, ela, sim
Crept up and slipped away with her, her, her, yeah
E não há nada que eu possa fazer agora
And there's nothing I can do now
A menos que eu continue
Unless I keep on

Ramblin' (Eu vou)
Ramblin′ (I'm gonna)
E agora é a hora, a hora é agora
And now′s the time, the time is now
Cante minha canção
Sing my song
Estou dando voltas e voltas, tenho que encontrar minha garota
I'm goin' ′round and ′round I got to find my girl
Estou a caminho
On my way
Estou assim há dez anos hoje
I've been this way ten years to the day
divagar
Ramble on
Cante minha canção
Sing my song
Estou viajando pelo mundo, veja minha garota
I′m goin' round the world, see my girl

Querida, querida, querida, querida, querida
Baby, baby, baby, baby, baby
Querida, querida, querida, eu vou
Baby, baby, baby, I will
Procurando meu bebê
Searchin′ for my baby
Fazendo isso, fazendo isso, fazendo isso, fazendo isso, fazendo isso
Doin' it, doin′ it, doin' it, doin' it, doin′ it
Fazendo isso, fazendo isso, fazendo isso, fazendo isso, amor, oh
Doin′ it, doin' it, doin′ it, doin' it, babe, oh
Continue divagando, baby
Keep on ramblin′, baby
Hmm, continue divagando, baby
Hmm, a-keep on ramblin', baby
Sim-sim-sim-sim-sim
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim
Yeah-yeah-yeah
Yeah, yeah
yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Continue divagando, baby
Keep on ramblin′, baby
Ooh, querido, querido, querido, querido...
Ooh, baby, baby, baby, baby...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch