Translate to
Quand il pleut, il pleut et ouvre les portes
When it rains, it pours and opens doors
Qui inondent les sols, nous pensions qu'ils nous garderaient toujours en sécurité et au sec
That flood the floors we thought would always keep us safe and dry
Et au milieu des voiliers
And in the midst of sailing ships
Nous enfonçons nos lèvres dans ceux que nous aimons qui doivent dire au revoir
We sink our lips into the ones we love, that have to say goodbye
Et pendant que je flotte le long de cet océan
And as I float along this ocean
Je peux te sentir comme une idée qui ne semble pas me laisser partir
I can feel you like a notion that won′t seem to let me go
Parce que quand je regarde le ciel, quelque chose me dit que tu es ici avec moi
'Cause when I look to the sky, something tells me you′re here with me
Et tu arranges tout
And you make everything alright
Et quand j'ai l'impression d'être perdu, quelque chose me dit que tu es là avec moi
And when I feel like I'm lost, something tells me you're here with me
Et je peux toujours trouver mon chemin quand tu es ici
And I can always find my way when you are here
Et chaque mot que je n'ai pas dit, qui a été rattrapé par une journée bien remplie
And every word I didn′t say caught up in some busy day
Et chaque danse sur le sol de la cuisine, nous n'en avions pas avant
And every dance on the kitchen floor, we didn′t have before
(…)
And every sunset that we'll miss
(…)
I′ll wrap them all up in a kiss
(…)
And pick you up in all of this when I sail away
(…)
And while I float upon this ocean
Et te ramasser dans tout ça quand je m'en vais
I can feel you like a notion that I hope will never leave
Pendant que je flotte sur cet océan
'Cause when I look to the sky, something tells me you′re here with me
Je peux te sentir comme une notion que j'espère ne quittera jamais
And you make everything alright
(…)
And when I feel like I'm lost, something tells me you′re here with me
(…)
And I can always find my way
Parce que quand je regarde le ciel, quelque chose me dit que tu es ici avec moi
Whether I am up, or down, or in, or out, or just plain overhead
Et tu arranges tout
Instead, it just feels like it is impossible to fly
Et quand j'ai l'impression d'être perdu, quelque chose me dit que tu es là avec moi
But with you, I can spread my wings to see me over everything
Et je peux toujours trouver mon chemin
That life may send me when I'm hoping it won't pass me by
(…)
And when I feel like there is no one that will ever know me
(…)
There you are to show me
Que je sois en haut, ou en bas, ou à l'intérieur ou à l'extérieur ou tout simplement au-dessus de ma tête
When I look to the sky, something tells me you′re here with me
Au lieu de cela, on a l'impression qu'il est impossible de voler (voler)
And you make everything alright
(…)
And when I feel like I′m lost, something tells me you're here with me
(…)
And I can always find my way when you are here
(…)
When I look to the sky, something tells me you′re here with me
Et quand j'ai l'impression qu'il n'y a personne qui me connaîtra jamais
And I can always find my way when you are here
Tu es là pour me montrer
When I feel like I'm lost, something tells me you′re here with me
(…)
And I can always find my way when you are here
Quand je regarde le ciel, quelque chose me dit que tu es ici avec moi
(…)
Et tu arranges tout
(…)
Et quand j'ai l'impression d'être perdu, quelque chose me dit que tu es là avec moi
(…)
Et je peux toujours trouver mon chemin quand tu es ici
(…)
Quand je regarde le ciel, quelque chose me dit que tu es ici avec moi
(…)
Et je peux toujours trouver mon chemin quand tu es ici
(…)
Et quand j'ai l'impression d'être perdu, quelque chose me dit que tu es là avec moi
(…)
Et je peux toujours trouver mon chemin quand tu es ici
(…)
