Translate to
Puedo ver el rojo, el blanco y la libertad en ti.
I can see the red, white and the free in you
Iluminas la noche como la luna
You light the night up like the moon
Y debajo de tus nubes veo el azul
And underneath your clouds, I see the blue
No tienes esperanza porque dices la verdad.
You′re hopeless 'cause you tell the truth
Las estrellas tienen envidia de tu brillo.
The stars are jealous of your shine
Si fueras mía no habría nada que no haría
If you were mine, there′s not a thing I wouldn't do
Eres negra y hermosa, bronceada amarilla
You're black and beautiful, yellow tan
Eres blanca como la luz y suave como la arena.
You′re white as light and soft as sand
Verdes y grises y, oh, durante días.
Greens and greys and, oh, for days
Un rayo de esperanza en el camino
A silver lining on the way
Cubres a todos
You cover everyone
Como un sol de la mañana
Just like a morning sun
Me conviertes en alguien que preferiría ser.
You turn me into someone I would rather be
(Ooh) Me encanta cada color tuyo
(Ooh) I love your every color
(Ooh) Me encanta todo de ti
(Ooh) I love your, everything
Llevas el día a tu alrededor
You wear the day around you
Como si fuera tuyo para estar cerca de ti
Like it′s yours to stay around you
Quizás podría quedarme cerca de ti también.
Maybe I could stay around you too
Si te parece bien
If that's alright with you
Eres marrón café y rosa chicle.
You′re coffee brown and bubble gum pink
Y oh, creo que tu sombra está al borde
And oh, I think the shade of you is on the brink
De cambiar todas las formas en que veo el mundo
Of changing all the ways I see the world
Podría ahogarme dentro de una sola gota
I could drown inside a single drop
De todos los tipos de cosas que tienes
Of all the kinds of things you got
Y todo tipo de cosas que no soy
And all the kinds of things I'm not
Quizás me den una oportunidad de verlo
Might just give me a chance to see
Desde allá arriba donde estás
From way up where you are
Por encima de las estrellas silenciosas
Above the silent stars
Sólo bailando en el cielo
Just dancing in the sky
(Ooh) Me encanta cada color tuyo
(Ooh) I love your every color
(Ooh) Me encanta todo de ti
(Ooh) I love your everything
Llevas el día a tu alrededor
You wear the day around you
Como si fuera tuyo para estar cerca de ti
Like it′s yours to stay around you
Quizás podría quedarme cerca de ti también.
Maybe I could stay around you too
Si te parece bien
If that's alright with you
Eres mejor que cualquier arcoiris
You′re better than any rainbow
Eres más brillante que el sol.
You're brighter than the sun
Pareces mi primer día de verano.
You look like my first day of summer
Cuando mi primavera está en fuga
When my spring is on the run
Eres oro y más oro, y también eres platino.
You're gold and more gold, and you′re platinum too
Con actitud cobriza y tonos nieve
With snow toned, copper attitude
No sé qué haría sin ti.
I don′t know what I'd do without you
No sé qué haré contigo, mm
I don′t know what I'll do about you, mm
(Ooh) Me encanta cada color tuyo
(Ooh) I love your every color
(Ooh) ooh, me encanta tu, todo
(Ooh) ooh, I love your, everything
Llevas el día a tu alrededor
You wear the day around you
Como si fuera tuyo para estar cerca de ti
Like it′s yours to stay around you
Quizás podría quedarme cerca de ti también.
Maybe I could stay around you too
Si te parece bien
If that's alright with you
(Ooh) Me encanta cada color tuyo
(Ooh) I love your every color
(Ooh) Me encanta cada color tuyo
(Ooh) I love your every color
(Ooh) Me encanta cada color tuyo
(Ooh) I love your every color
(Ooh) Me encanta todo de ti
(Ooh) I love your everything
