Translate to
Wow
Wow
Pandilla (1400)
Gang (1400)
Gran 14, sabe qué diablos está pasando, huh
Big 14, know what the fuck goin′ on, huh
Pandilla (ayy), 1400 (hey), 800 (hey), ayy (soy tímido, oh Dios mío)
Gang, 1400 (hey), 800 (hey), ayy (I'm shy, oh my God)
Whoa (Whoo)
Whoa (whoo)
Sigo siendo el mismo negro, nunca cambiaré (pandilla)
I′m still the same nigga, I ain't never change (gang)
Wow, ja, wow, ja
Wow, ha, wow, ha
Sigo siendo el mismo negro, nunca cambiaré (sí)
I'm still the same nigga, I ain′t never change (yeah)
Explotando las etiquetas, dejando caer Jollies (Oh)
Poppin′ tags, droppin' Jollies (oh)
Esa chica es mala, tamal al rojo vivo
Shawty bad, red-hot tamale
Ven de unos Mimos cabreados, esa roca de crack en ese orinal (En el orinal)
Come from a pissy Pamper, that crack rock in that potty (in the potty)
Misma ropa, siéntete como Darth Vader
Same clothes, feel like Darth Vader
Me detuve en ese vestíbulo (en ese vestíbulo)
I pulled up in that lobby (in that lobby)
Tengo los rayos sobre mí y mi pandilla, y esta perra es kamikaze
Got the beams on me and my posse, and this bitch is kamikaze
A estos negros les gustan las perras, golpean a una perra como Baki
These niggas like female dogs, beat a bitch up like Baki
En una camioneta del Maybach, al diablo con las leyes, y esta perra tiene hidráulica
In a Maybach truck, fuck the laws, and this bitch got hydraulics
Está enojada, llama a mi teléfono, debería haber revisado mi maldito iWatch
She mad, she call up my phone, should′ve checked my damn i-Watch
Sí, estoy apareciendo, siempre joven, Andy Milonakis
Yeah, I'm poppin′, forever young, Andy Milonakis
Pelusa en tus bolsillos, perra, estoy grabando, nunca se detiene
Lint up in your pockets, bitch, I'm guapin′, it ain't never stoppin'
Vivo mi vida exótica, mi cama es exótica
Live my life exotic, my crib is exotic
Tengo perras exóticas, coño exótico, Joe Exotic
I got bitches exotic, pussy exotic, Joe Exotic
Mi estante superior de hierba (Runtz), sí, fumo exótico (fumo exótico)
My weed top shelf (runtz), yeah, I smoke exotic (smoke exotic)
Todas estas perras quieren una limosna pero afirman que la tienen
All these bitches want a handout but they claim they got it
Tanto dinero para mí, perra, me importa un carajo las carteras
So much money on me, bitch, could give a fuck ′bout wallets
Me gusta mi Kool-Aid tropical, mi casa parece maya, hombre
I like my Kool-Aid tropical, my house look like a Mayan, man
Me gusta mi taza embarrada, estoy ganando mucho dinero
I like my cup muddy, I′m getting money money
Estos negros graciosos quieren dinero, juegan con pandillas, se acabó, amigo
You niggas money funny, play with gang, it's over, buddy
Estás perras negras de verdad (sí)
You niggas bitches for real (yeah)
Estos negros son del mismo color que el dinero (verde)
You niggas same color money (green)
Monta esa polla, puta, allá, ámame, ámame (Sí, está bien)
Ride that dick, ho, over there, love me, love me (yeah, okay)
Estallando etiquetas (Tags), soltando Jollies (Soltando Jollies, oh)
Poppin′ tags (tags), droppin' Jollies (droppin′ Jollies, oh)
Esa chica es mala, tamal al rojo vivo
Shawty bad, red-hot tamale
Viene con su calzón mojado
Come from a pissy Pamper (pamper)
Esa roca de crack en ese orinal (En el orinal)
That crack rock in that potty (in the potty)
Misma ropa, siéntete como Darth Vader
Same clothes, feel like Darth Vader
Me detuve en ese vestíbulo (en ese vestíbulo)
I pulled up in that lobby (in that lobby)
Tengo los rayos sobre mí y mi pandilla, y esta perra es kamikaze
Got the beams on me and my posse, and this bitch is kamikaze
A estos negros les gustan las perras, golpean a una perra como Baki
These niggas like female dogs, beat a bitch up like Baki
En una camioneta del Maybach, al diablo con las leyes, y esta perra tiene hidráulica
In a Maybach truck, fuck the laws, and this bitch got hydraulics
Ella está enojada, llamó a mi teléfono, debería haber revisado mi maldito iWatch (maldita sea)
She mad, she call up my phone, should've checked my damn i-Watch (damn)
