Don Portuguese translation

Trippie Redd

Translate to

Banger
Banger
DJ na batida, então é um sucesso
DJ on the beat, so it′s a banger
Sim
Yeah

Bebendo Don, Don, Don, bebendo Dom, Dom Pérignon
Sippin' Don, Don, Don, sippin′ Dom, Dom Pérignon
Querida, eu vou, vou, vou, vou para o infinito e além
Baby, I'm gone, gone, gone, go infinity and beyond
Querida, eu sou a única, a única, a única, eles estavam tentando me descartar
Baby, I'm the one, one, one, they was tryna count me out
Tinha alguns de verdade comigo quando eu estava na porra da seca
Had a couple real ones with me when I was in the motherfuckin′ drought
Tenho alguns steppers que vão deitar seu rosto no chão, porra
Got a couple steppers that′ll lay your face down on the motherfuckin' ground
Não pense que eu não vou fazer isso sozinho, mano, já faz um tempo
Don′t think I won't do it myself, nigga, just been a while
Mamãe não criou nenhum otário, neguinho, .30, deixa uivar
Mama ain′t raise no sucker, lil' nigga, .30, let it howl
Você é o que você bebe, então acho que tenho uma boca suja
You are what you drink, so I guess I got a dirty mouth

Puta, eu sou do norte, mas gosto de relaxar no sul sujo
Bitch, I′m from up north but I like chillin' in the dirty south
Vocês, manos, não estão ganhando dinheiro, maninho, vocês ainda estão presos em casa
You niggas ain't gettin′ money, lil′ nigga, you still trapped in the house
Meus manos estão tirando aquele branco e os P's da casa da armadilha
My niggas movin' that white and them P′s out the trap house
Maybach é tão grande que é tão difícil desistir
Maybach so big, it's so hard to back out

Fale mal da gangue, esse é o tipo de merda que faz você cair
Talk down on the gang, that′s the type of shit make you crash out
200 no painel do 'Rari, neguinho, sim, amasse
200 on the 'Rari dashboard, little nigga, yeah, mash out
Não faça nada como Tom Ford, mas eu tenho um Audemars no meu pulso
Don′t do no Tom Ford but I got an Audemars on my wrist
Pegue um Richard Mille, eles são 200, dê o AP para Chris
Get a Richard Mille, they're 200, give the AP to Chris

Meus manos estão aqui armando armadilhas, sim, todo dia corremos um risco
My niggas out here trappin', yeah, every day we take a damn risk
Pneumonia no meu pescoço, sim, pneumonia nos meus punhos
Pneumonia in my neck, yeah, pneumonia in my fists
Todos os dias me sinto abençoada, sem estresse, querida, eu me sinto feliz
Every day I feel blessed, no stress, baby, I feel bliss
RIP Juice WRLD, libertem Melly e Melvin, baby, "6 Kiss"
R.I.P Juice WRLD, free Melly and Melvin, baby, "6 Kiss"

Vou colocar o Corvette e o Bentley na loja, comprar kits de carroceria larga
I′ma put the Corvette and the Bentley in the shop, get wide-body kits
Como ousa testar meu gangster, neguinho? Saiba que nós cagamos no corpo
How dare you test my gangster, lil′ nigga? Know that we body shit
Sempre falando duro na internet, mas não é realmente sobre merda
Always talkin' tough on the internet but ain′t really 'bout shit
Pássaro grande nessa porra, eu sou o Falcão Ferragamo
Big Bird in this bitch, I′m the Ferragamo Falcon

Bebendo Don, Don, Don, bebendo Dom, Dom Pérignon
Sippin' Don, Don, Don, sippin′ Dom, Dom Pérignon
Querida, eu vou, vou, vou, vou para o infinito e além
Baby, I'm gone, gone, gone, go infinity and beyond
Querida, eu sou a única, a única, a única, eles estavam tentando me descartar
Baby, I'm the one, one, one, they was tryna count me out
Tinha alguns de verdade comigo quando eu estava na porra da seca
Had a couple real ones with me when I was in the motherfuckin′ drought
Tenho alguns steppers que vão deitar seu rosto no chão, porra
Got a couple steppers that′ll lay your face down on the motherfuckin' ground
Não pense que eu não vou fazer isso sozinho, mano, já faz um tempo
Don′t think I won't do it myself, nigga, just been a while
Mamãe não criou nenhum otário, neguinho, .30, deixa uivar
Mama ain′t raise no sucker, lil' nigga, .30, let it howl
Você é o que você bebe, então acho que tenho uma boca suja
You are what you drink, so I guess I got a dirty mouth

Powered by musixmatch