Even Steven Portuguese translation

Trippie Redd

Translate to

Ops
Wouch
Olá, oi!
Oh, hi
(Espere um minuto, quem é você?)
Wait a minute, who are you?
Vou te contar um segredo (Adoro o jeito que você faz isso, oh)
I′ll tell you a secret (Love the way you do that, oh)
Haha
Haha
Sim
Yeah
(Adoro o jeito que você faz isso)
(Love the way you do it)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Quando conheço muitas crianças novas
When I meet lots of new kids
Louco, ok
Crazy, okay

Ela chupa meu pau tão bem que nem está com os dentes nascendo
She suck my dick so well, she ain't even teethin′
Correr para o seu berço, matar você sem motivo, sim
Run up in your crib, kill you for no reason, yeah
Não dou a mínima para o luto da mamãe, sim
Don't give a fuck 'bout mama grievin′, yeah
Pare com esses helicópteros e eu vou me vingar, sim, vou me vingar
Pull up with them choppers and I get even, yeah, get even

Mamãe chora
Mama cry
Homicídio
Homicide
Faça ou morra
Do or die
Somos só você e eu
It′s just you and I
Olho por olho
Eye for an eye
Vida por uma vida
Life for a life
É melhor escolher um lado, antes que eu acenda esse fogo
Better chose a side, 'fore I up that fire
Que está morto, um na cabeça
That na dead, one in the head
Fugindo dos federais, não posso aceitar nenhuma promessa
Runnin′ from the feds, I can't take no fuckin′ pledge
Eu não posso fugir de Nas, não, como se eu não tivesse pernas
I can't run from nas, nah, like I got no legs
Assassinato, assassinato, gangue, corpos de casal no galpão
Murder, murder, gang, couple bodies in the shed
Ela faz pilates, ela sai da Molly, eu estou todo 'sozinho na cabeça'
She do pilates, she off the Molly, I′m all 'lone in the head
(Espere um minuto, quem é você?)
(Wait a minute, who are you?)
Esses Illuminati estão todos no meu corpo, não, não é do governo
Them Illuminati all on my body, no, not government
Estou no Masi', mantenho o fogo em mim até morrer
I'm in the Masi′, I keep the fire on me until I′m dead
Eu pego um homi', eu pego um corpo na sua residência
I catch a homi', I catch a body at your residence

Ela chupa meu pau tão bem que nem está com os dentes nascendo
She suck my dick so well, she ain′t even teethin'
Correr para o seu berço, matar você sem motivo, sim
Run up in your crib, kill you for no reason, yeah
Não dou a mínima para o luto da mamãe, sim
Don′t give a fuck 'bout momma grievin′, yeah
Pare com esses helicópteros e eu vou me vingar, sim, vou me vingar
Pull up with them choppers and I get even, yeah, get even

Queijo azul de verdade, todos os meus presidentes morreram
Real blue cheese, all my presidents dead
Queijo azul de verdade, todos os meus presidentes morreram
Real blue cheese, all my presidents dead
Queijo azul de verdade, todos os meus presidentes morreram
Real blue cheese, all my presidents dead
Queijo azul de verdade, todos os meus presidentes morreram
Real blue cheese, all my presidents dead
Eu voo como uma águia americana
I'm fly like a bald eagle
Pau na barriga dela, como um torpedo
Dick in her belly, like a torpedo
Diga a ela para se abaixar, vadia, e colocar sua porra de águia (Águia)
Tell her drop down, bitch, and get your fuckin' eagle on (Eagle on)
Você também pode participar, é uma porra de cantar junto
You can join too, it′s a fuckin′ sing-along
Você também pode participar, é uma porra de cantar junto
You can join too, it's a fuckin′ sing-along
Você também pode participar, é uma porra de cantar junto
You can join too, it's a fuckin′ sing-along
(Espere um minuto, quem é você?)
(Wait a minute, who are you?)
Você também pode participar, é uma porra de cantar junto
You can join too, it's a fuckin′ sing-along
Você também pode participar, é uma porra de cantar junto
You can join too, it's a fuckin' sing-along

Ela chupa meu pau tão bem que nem está com os dentes nascendo
She suck my dick so well, she ain′t even teethin′
Correr para o seu berço, matar você sem motivo, sim
Run up in your crib, kill you for no reason, yeah
Não dou a mínima para o luto da mamãe, sim
Don't give a fuck ′bout momma grievin', yeah
Pare com esses helicópteros e eu vou me vingar, sim, vou me vingar
Pull up with them choppers and I get even, yeah, get even

Vou te contar um segredo, parceiro
Tell you a secret, partner
Eu quero cantar uma música, só para você
I wanna sing a song, just for you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch