Translate to
Des histoires à dormir debout que tu racontes
Tall tales that you say
Je les apprécie toujours
I enjoy ′em always
Tu as dit que tu serais toujours à moi
You said you'd be mine always
Je m'éteint, la tête haute
Fadin′ out, my head up high
Disparu, ton amour est à moi
Faded out, your love is mine
Je disparais vers le côté obscur, ouah
Fadin' out to the dark side, woah
Enlevez vos affaires, chargez-les simplement à la porte
Take off your things, just charge in the door
Contes d'un roi et d'une reine en fumée
Tales of a king and a queen in smoke
J'ai quelques petites choses que tu dois savoir, oh
Got a couple things that you need to know, oh
Dis-moi, tu ne partiras pas
Tell me, you won't leave
Tu gouverneras le monde avec moi
You′ll rule the world with me
Tu es celle qu'il me faut
You are the one for me
Je jure que je t'aime, je jure que je te fais confiance, bébé
Swear that I love you, swear that I trust you, babe
Tu dis que tu as été blessé, oh
You say you was hurt, oh
Et je crois chaque mot, oh
And I believe every word, oh
Tu me dis que tes fantasmes deviennent réalité avec moi
You′re telling me your fantasies turn reality with me
La réalité avec moi, ouais
Reality with me, yeah
La réalité avec moi
Reality with me
Cela ressemble à un rêve devenu réalité
Seems like a dream come true
J'adore les choses que tu fais, si vivantes
I love the things that you do, so vivid
Vos fantasmes deviennent réalité avec moi
Your fantasies turn reality with me
Vif
Vivid
La réalité avec moi
Reality with me
Vif
Vivid
