Translate to
Scott Storch
Scott Storch
Oh, así que piensan que quiero morir, sí
Oh, so they think I wanna die, yeah
Porque mis puertas son un suicidio, sí
′Cause my doors are suicide, yeah
Apuesto a que mi ataúd estaría bien, sí
Bet my coffin would be nice, yeah
Clavar a esa perra con un poco de hielo, sí
Stud that bitch up with some ice, yeah
Esta gente no me quiere vivo, no
These people don't want me alive, no
Quieren jugar con mi vida, oh
They wanna play games with my life, oh
Las puertas del coupé son suicidas, oh
The coupe doors are suicide, oh
Porque mis puertas son un suicidio, oh-ah
The coupe doors are suicide, oh-ah
Dije que espero que tengas mi nota perra
Said I hope you got my note, bitch
Ayy, lo dejé en la puerta de suicidio perra
Ayy, I left it on the suicide door, bitch
Sí, y lo dejaste en el suelo perra
Yeah and you left it on the floor, bitch
Ay, regla número 1: nunca confíes en ninguna perra
Ayy, rule number 1 never trust no bitch
Consigue este verde y fuma este verde, tienes que ser potente
Get this green then smoke this green, gotta stay potent
Coño negro hablando mierda, pero él no sabe una mierda
Pussy nigga talking shit but he ain′t know shit
Negro de pollo con fideos, hombre, no tienes huesos
Chicken noodle ass nigga, man, you boneless
Sí, me quedo con mi raqueta, chico, sin polos
Yeah, I keep my ratchet, boy, you pole-less
Camino, lanzando bandas esta noche
Way, throwing bands tonight
Lanzando bandas esta noche, guapa, lanzando bandas esta noche
Throwing bands tonight, shawty throwing bands tonight
Tirando bandas esta noche, eh
Throwing bands tonight, huh
Oh, así que piensan que quiero morir, sí
Oh, so they think I wanna die, yeah
Porque mis puertas son un suicidio, sí
'Cause my doors are suicide, yeah
Apuesto a que mi ataúd estaría bien, sí
Bet my coffin would be nice, yeah
Clavar a esa perra con un poco de hielo, sí
Stud that bitch up with some ice, yeah
Esta gente no me quiere vivo, no
These people don't want me alive, no
Quieren jugar con mi vida, oh
They wanna play games with my life, oh
Las puertas del coupé son suicidas, oh
The coupe doors are suicide, oh
Porque mis puertas son un suicidio, oh-ah
The coupe doors are suicide, oh-ah
