Translate to
Oh
Oh
Oh ouais
Oh, yeah
Oh ouais
Oh, yeah
Ouais
Yeah
J'emporte des Berretas, j'suis à Alpharetta
I tote Berretas, I′m in Alpharetta
Marinara rouge, fromage mozzarella
Red Marinara, cheese mozzarella
Éversement de sang, vendetta, marche sur n'importe quoi (Yo, Pi'erre, tu veux venir ici ?)
Bloodshed, vendetta, steppin' on whatever (Yo, Pi′erre, you wanna come out here?)
Chiffon rouge, bandana rouge
Red rag, red bandana
Je roule avec ce blâme (bah)
Ridin' 'round with that blammer (bah)
Je roule avec ce marteau (bah)
Ridin′ ′round with that hammer (bah)
Je suis tout rouge comme le Père Noël (ok)
I'm in all red like Santa (okay)
Elle s'allongeait sur ce bois comme un camping-car (allez)
She lay on that wood like a camper (come on)
Tu sais que je suis une merde, non Pamper (allez)
You know I′m the shit, no Pamper (come on)
Tu l'as mouillée, tu l'as mouillée (ouais)
You got her wet, got her damper (yeah)
Je doigte cette salope à travers sa culotte (ok)
I'ma finger that bitch through her panties (okay)
Verser un quatre dans un Fanta (ok)
Pourin′ a four in a Fanta (okay)
Mets mon cœur et mon âme dans mes reproches (ouais)
Put my heart and my soul in my blammer (yeah)
Mets mon cœur et mon âme en prison (ouais)
Put my heart and my soul in the slammer (yeah)
Ils ne veulent même pas lui laisser aucune chance (hein ?)
They ain't even wanna give him no chance (huh?)
Pourquoi tu détestes ? Tu n'auras pas de groupes (ouais)
Why you hatin′? You ain't gettin' no bands (yeah)
Laisse ce petit garçon allongé dans le sable (whoa)
Leave that pussy boy layin′ in the sand (whoa)
Tu ne vaux rien, salope, mais du sable
You ain′t worth shit, bitch, but sand
Sors salope, qui est Dirty Dan ? (Sale Dan)
Pop out bitch, who Dirty Dan? (Dirty Dan)
Je porte des Berettas, je suis à Alpharetta
I tote Berettas, I'm in Alpharetta
Marinara rouge, fromage mozzarella
Red marinara, cheese mozzarella
Éversement de sang, vendetta
Bloodshed, vendetta
Je marche sur n'importe quoi (ouais)
Steppin′ on whatever (yeah)
Chiffon rouge, bandana rouge (ok)
Red rag, red bandana (okay)
Je roule avec ce blâme (ok)
Ridin' ′round with that blammer (okay)
Bougez au ralenti, j'ai cette potion
Move in slow motion, I got that potion
Mon herbe est puissante, oh, c'est ta petite amie ?
My weed is potent, oh, that's your girlfriend?
Cette salope est là, cette salope y va (y va, ah)
That bitch is ho′in', that bitch is goin' (goin′, ah)
Cette salope va partout où je vais
That bitch is goin′ wherever I'm rollin′
Chopper te laisse sans âme (bah)
Chopper leave you soulless (bah)
Il n'a pas allumé, il pose (bah)
He not lit, he posin' (bah)
J'ai été ça, je choisis (brrt)
I been this, I′m chosin' (brrt)
Roi merde, tu remarques
King shit, you notice
Lâche mon épée, tiens-le (ah)
Drop my sword, be holdin′ (ah)
Ce garçon coasse trop, pour toujours on roule
That boy way too croakin', forever we rollin'
Je lui ai dit "Putain", je lui ai dit "Maintenant"
Told her, "Fuck," told her, "Now"
Il fait de la merde mais il raconte un mensonge (raconte un mensonge)
He poppin′ shit but he tellin′ a lie (tellin' a lie)
Hors de ce monde, sois envoyé vers le ciel (envoyé vers le ciel)
Out of this world, get sent to the sky (sent to the sky)
Grosse merde, conquérir la vigne (bah)
Big dawg shit, conquer the vine (bah)
Toute cette douleur, je ne peux pas pleurer
All this pain, I can′t cry
Ne fais pas confiance aux négros, désolé d'avoir tué l'ambiance (ambiance)
Don't trust niggas, sorry for killin′ the vibe (vibe)
Je viens d'acheter des côtelettes, je vais faire le plein (ride)
Just bought hella chops, I'ma fill up the ride (ride)
Je suis un grand homme, salope, tu ferais mieux de prier Dieu
I′m big man, bitch, better pray to God
Ooh ooh
Ooh, ooh
Ooh (oh), ooh
Ooh (oh), ooh
Ooh (oh), ooh
Ooh (oh), ooh
Ooh (oh), ooh
Ooh (oh), ooh
Je porte des Berettas (ooh), je suis à Alpharetta (ooh)
I tote Berettas (ooh), I'm in Alpharetta (ooh)
Marinara rouge (ooh), fromage mozzarella (ooh)
Red marinara (ooh), cheese mozzarella (ooh)
Effusion de sang, vendetta (ooh)
Bloodshed, vendetta (ooh)
Je marche sur n'importe quoi (ouais, ooh)
Steppin' on whatever (yeah, ooh)
Chiffon rouge, bandana rouge (ok, ooh)
Red rag, red bandana (okay, ooh)
Je roule avec ce blâme (ok, ooh)
Ridin′ ′round with that blammer (okay, ooh)
Mm, mm-mm
Mm, mm-mm
Yo, Pi'erre, je suis là
Yo, Pi'erre, I′m out here
Yo, Pi'erre, je suis là
Yo, Pi'erre, I′m out here
Yo, Pi'erre, je suis là
Yo, Pi'erre, I′m out here
Ouais, nous sommes dehors, ouais
Yeah, we outside, yeah
On roule (gang, gang, gang)
We rollin' (gang, gang, gang)
Je roule (gang, gang, gang)
I'm rollin′ (gang, gang, gang)
On roule
We rollin′
Bien à vous, Michael
Yours truly, Michael
