Translate to
J'ai patiemment attendu le Seigneur
I waited patiently for the Lord
Il s'est incliné et a entendu mes pleurs
He inclined and heard my cry
Il m'a sorti de la fosse
He lift me up out of the pit
Hors de l'argile bourbeuse.
Out of the miry clay
Je chanterais, chanterais une nouvelle chanson
I will sing, sing a new song
Je chanterais, chanterais une nouvelle chanson
I will sing, sing a new song
Combien de temps pour chanter cette chanson?
How long to sing this song?
Combien de temps pour chanter cette chanson?
How long must we sing this song?
Combien de temps, combien de temps, combien de temps
How long, how long, how long
Combien de temps pour chanter cette chanson?
How long to sing this song?
Tu as mis mes pieds sur un rocher
You set my feet upon a rock
Et fait que mes pas laissent des marques
You made my footsteps firm
Beaucoup verront beaucoup verront et entendront
Many will see, many will see and hear
Je chanterais, chanterais une nouvelle chanson
I will sing, sing a new song
Je chanterais, chanterais une nouvelle chanson
I will sing, sing a new song
Tu le chantes !
You sing it!
Combien de temps pour chanter cette chanson?
How long to sing this song?
Combien de temps pour chanter cette chanson?
How long to sing this song?
Combien de temps, combien de temps, combien de temps
How long, how long, how long
Combien de temps pour chanter cette chanson?
How long to sing this song?
Merci beaucoup
Thanks a lot
