Translate to
El mar se hincha como un dolor de cabeza
The sea it swells like a sore head
y la noche duele
And the night it is aching
Dos amantes se acuestan sin sábanas en su cama
Two lovers lie with no sheets on their bed
y el día se está rompiendo
And the day it is breaking
En los días lluviosos, salíamos a nadar
On rainy days we′d go swimming out
en los días lluviosos nadando en el sonido
On rainy days swimming in the sound
En los días lluviosos, salíamos a nadar
On rainy days we'd go swimming out
Tú estás en mi mente todo el tiempo
You′re in my mind all of the time
Sé que no es suficiente
I know that's not enough
Si el cielo puede romperse, debemos de algún modo regresar
If the sky can crack, there must be some way back
para amar y sólo amar.
For love and only love
La alarma de un coche no te dejará volver a dormir
Car alarm won't let ya back to sleep
Sigues despierto, soñando el sueño de otro
You′re kept awake, dreaming some else′s dream
El café está frío, pero te hará pasar
Coffee is cold, but it will get you through
Compromiso, no es nada nuevo para tí
Compromise, that's nothing new to you
Veamos colores que nunca han sido vistos
Let′s see colours that have never been seen
Vayamos a lugares a los que nadie haya ido
Let's go to places no one else has been
Tú estás en mi mente todo el tiempo
You′re in my mind all of the time
Sé que no es suficiente
I know that's not enough
Bien, si el cielo puede romperse debemos de algún modo regresar
But if the sky can crack, there must be some way back
para amar y sólo amar
To love and only love
Tormenta Eléctrica
Electrical storm
Tormenta Eléctrica
Electrical storm
Tormenta Eléctrica
Electrical storm
Cariño no llores
Baby don′t cry
Hace tanto calor como en el infierno, cariño, en esta habitación
It's hot as hell, honey in this room
Espero que el tiempo se rompa pronto
Sure hope the weather will break soon
El aire pesa, pesa como un camión
The air is heavy, heavy as a truck
Necesito la lluvia para lavar nuestra mala suerte
Need the rain to wash away our bad luck
Bien, si el cielo puede romperse debemos de algún modo regresar
But if the sky can crack, there must be some way back
para amar y sólo amar
To love and only love
Tormenta Eléctrica
Electrical storm
Tormenta Eléctrica
Electrical storm
Tormenta Eléctrica
Electrical storm
Cariño no llores
Baby don't cry
Cariño no llores
Baby don′t cry
Cariño no llores
Baby don′t cry
Cariño no llores
Baby don't cry
