Translate to
Sai bene che lui aveva la cura
You know he got the cure
Ma poi s'è perso chissà dove
You know he went astray
Un tempo restava sveglio per scacciare
He used to stay awake to drive
I sogni che aveva
The dreams he had away
Voleva credere
He wanted to believe
Nelle mani dell'amore
In the hands of love
Sentiva la testa pesante
His head it felt heavy
Mentre attraversava quella terra
As he cut across the land
Un cane iniziò a guaire
A dog started crying
Come un uomo col cuore spezzato
Like a broken hearted man
Nell'urlo del vento
In the howling wing
Nell'urlo del vento
In the howling wind
Si addentrò sempre di più verso il nero
He went deeper into black
Sempre di più verso il bianco
Deeper into white
Vede le stelle brillare
He sees the stars shining
Come artigli nella notte
Like nails in the night
Sentì le curative, curative, curative
He felt the healing, healing, healing
Curative mani dell'amore
Healing hands of love
Come le stelle brillanti brillanti da lassù
Like the stars shiny shiny from above
Mise una mano in tasca
His hand in his pocket
Il dito sull'acciaio
His finger on the steel
La pistola pesava
The pistol weighed heavy
Sentiva il cuore
His heart he could feel
Che batteva, batteva, batteva
Was beating, beating, beating
Batteva, oh amore mio
Beating, oh my love
Oh amore mio, oh amore mio, oh amore mio
Oh my love, oh my love, oh my love
Amore mio
My love
Capì che le mani che costruiscono
Saw the hands that build
Possono anche distruggere
Can also pull down
Mani dell'amore
Hands of love
