Translate to
Comme un désert a besoin de pluie
Like a desert needs rain
Comme une ville a besoin d'un nom
Like a town needs a name
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme un vagabond a besoin d'une chambre
Like a drifter needs a room
Hawkmoon
Hawkmoon
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme un rythme ininterrompu
Like a rhythm unbroken
Comme des tambours dans la nuit
Like drums in the night
Comme la douce musique soul
Like sweet soul music
Comme la lumière du soleil
Like sunlight
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme rentrer à la maison
Like coming home
Et tu ne sais pas où tu étais
And you don′t know where you've been
Comme le café noir
Like black coffee
Comme la nicotine
Like nicotine
J'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour)
I need your love (I need your love)
J'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour)
I need your love (I need your love)
J'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour)
I need your love (I need your love)
Quand la nuit n'a pas de fin
When the night has no end
Et le jour n'a pas encore commencé
And the day yet to begin
Alors que la pièce tourne autour
As the room spins around
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme un phénix qui s'élève a besoin d'un arbre sacré
Like a Phoenix rising needs a holy tree
Comme la douce vengeance d'un ennemi acharné
Like the sweet revenge of a bitter enemy
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme la chaleur a besoin du soleil
Like the hot needs the sun
Comme du miel sur sa langue
Like honey on her tongue
Comme le canon d'un fusil
Like the muzzle of a gun
Comme l'oxygène
Like oxygen
J'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour)
I need your love (I need your love)
J'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour)
I need your love (I need your love)
J'ai besoin de ton amour (j'ai besoin de ton amour)
I need your love (I need your love)
Quand la nuit n'a pas de fin
When the night has no end
Et le jour n'a pas encore commencé
And the day yet to begin
Alors que la pièce tourne autour
As the room spins around
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love...
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme le tonnerre a besoin de pluie
Like thunder needs rain
Comme un prédicateur a besoin de douleur
Like a preacher needs pain
Comme des langues de feu
Like tongues of flame
Comme un drap taché
Like a sheet stained
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme une aiguille a besoin d'une veine
Like a needle needs a vein
Comme quelqu'un à blâmer
Like someone to blame
Comme une pensée déchaînée
Like a thought unchained
Comme un train en fuite
Like a runaway train
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love...
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme la foi a besoin d'un doute
Like faith needs a doubt
Comme une autoroute
Like a freeway out
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Comme la poudre a besoin d'une étincelle
Like powder needs a spark
Comme les mensonges ont besoin de l'obscurité
Like lies need the dark
j'ai besoin de ton amour
I need your love
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
Dans la chaleur de l'amour dans le cœur
In the heat of the love in the heart
