Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Spanish translation

U2

Translate to

No se cómo lo tomaste
You don′t know how you took it
Tu solo sabes lo que conseguiste
You just know what you got
Oh justiciera, has estado robando a los ladrones
Oh lawdy, you been stealing from the thieves
Y te cogieron
And you got caught
En los faros de un auto estirado
In the headlights of a stretch car
Eres una estrella
You're a star

Vistiendo como tu hermana
Dressing like your sister
Viviendo como una tarta
Living like a tart
Si no saben lo que estás haciendo
If they don′t know what you're doing
Nena, debe ser arte
Babe it must be art
Eres un dolor de cabeza, en una maleta
You're a headache, in a suitcase
Eres una estrella
You′re a star

Oh, no, no seas tímida
Oh, no, don′t be shy
No tienes que quedarte ciega
You don't have to go blind
Abrázame
Hold me
Estreméceme
Thrill me
Bésame
Kiss me
Mátame
Kill me

No sabes cómo llegaste aqui
You don′t know how you got here
Solo sabes que lo quieres dejar
You just know you want out
Creyendo en ti misma casi tanto como dudas
Believing in yourself almost as much as you doubt
Eres un gran éxito
You're a big smash
Lo usas como una erupción
You wear it like a rash
Estrella
Star

Oh, no, no seas tímida
Oh no, don′t be shy
Se necesita una multitud para llorar
It takes a crowd to cry
Abrázame
Hold me
Estreméceme
Thrill me
Bésame
Kiss me
Mátame
Kill me
si
Yeah
Oh, no
Oh no

Ellos quieren que tu seas Jesús
They want you to be Jesus
Se pondrán en una rodilla
They'll go down on one knee
pero quieren que les devuelvan su dinero
But they′ll want their money back
Si sigues viva a los treinta y tres
If you're alive at thirty-three
Y estás convirtiendo trucos
And you're turning tricks
Con tu crucifijo
With your crucifix
Eres una estrella, oh niña
You′re a star, oh child

Por supuesto que no eres tímida
Of course you′re not shy
No tienes que negar el amor
You don't have to deny love
Abrázame
Hold me
Estreméceme
Thrill me
Bésame
Kiss me
Mátame
Kill me

Powered by musixmatch