In a Little While Portuguese translation

U2

Translate to

Daqui a pouco
In a little while
Certamente você vai ser minha
Surely you′ll be mine
Daqui a pouco eu vou estar lá
In a little while I'll be there
Daqui a pouco
In a little while
Essa dor não vai mais doer
This hurt will hurt no more
Eu vou estar em casa, amor
I′ll be home, love

Quando a luz respirar fundo
When the night takes a deep breath
E a luz do dia não tiver fim
And the daylight has no end
Se eu rastejar, se eu vier rastejando para casa
If I crawl, if I come crawling home
Você vai estar lá?
Will you be there?

Daqui a pouco
In a little while
Eu não vou mais ser atingido por todas as brisas
I won't be blown by every breeze
Noite de sexta correndo
Friday night running
Para domingo de joelhos
To Sunday on my knees
Essa garota, essa garota, ela é minha
That girl, that girl, she's mine
E eu a conheço desde que
And I′ve known her since
Desde que ela era uma garotinha
Since she was a little girl

Com olhos espanhois
With Spanish eyes
Oh, quando eu vi ela
Oh, when I saw her
Em uma praça, a empurraram
In a pram they pushed her by
Meu deus, você cresceu
My, how you′ve grown
Bem, já faz
Well it's been
Já faz um tempo
It′s been a little while

Lentamente as batidas do meu coração
Slow down my beating heart
Um homem sonha em voar
A man dreams one day to fly
Um homem leva um fogete para o céu
A man takes a rocketship into the skies
Ele vive em uma estrela que está morrendo a noite
He lives on a star that's dying in the night
E segue na trilha, a dispersão da luz
And follows in the trail, the scatter of light

Acenda-a
Turn it on
Acenda-a
Turn it on
Você me excita (Mhhh)
You turn me on (Mhhh)

Lentamente as batidas do meu coração
Slow down my beating heart
Lentamente, lentamente amor
Slowly, slowly love
Lentamente as batidas do meu coração
Slow down my beating heart
Lentamente, lentamente amor
Slowly, slowly love
Lentamente as batidas do meu coração
Slow down my beating heart
Lentamente, lentamente amor
Slowly, slowly love

Powered by musixmatch