Indian Summer Sky French translation

U2

Translate to

Dans l'océan, les coupes sont profondes, le ciel
In the ocean cuts ring deep, the sky
Comme là-bas, je ne sais pas pourquoi
Like there, I don′t know why
Dans la forêt il y a une clairière
In the forest there's a clearing
J'y cours vers la lumière
I run there towards the light
Ciel, c'est un ciel bleu
Sky, it′s a blue sky

Dans la terre le trou profond, profond, décide.
In the earth the hole deep, deep, decide
Si je pouvais, je le ferais
If I could I would
De l'air pour nager contre la marée.
Up for air to swim against the tide
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Vers le ciel
Up towards the sky
C'est un ciel bleu
It's a blue sky

Perdre en cours de route l'étincelle qui a allumé la flamme
To lose along the way the spark that set the flame
De scintiller et de s'estomper le jour le plus long
To flicker and to fade on this the longest day

Alors le vent me transperce le cœur
So wind go through to my heart
Alors le vent souffle dans mon âme
So wind blow through my soul
Alors le vent me transperce le cœur
So wind go through to my heart
Alors le vent souffle dans mon âme
So wind blow through my soul
Alors le vent me transperce le cœur
So wind go through to my heart

Vous vous donnez à cette journée la plus longue
You give yourself to this the longest day
Vous vous donnez, vous donnez tout
You give yourself, you give it all away

Deux rivières sont trop profondes, les saisons changent et moi aussi
Two rivers run too deep, the seasons change and so do I
La lumière qui frappe les arbres les plus grands, la lumière l'éloigne pour moi
The light that strikes the tallest trees the light away for I
La lumière loin, vers le ciel
The light away, up towards the sky
C'est un ciel bleu
It's a blue sky

Perdre en cours de route l'étincelle qui a allumé la flamme
To lose along the way the spark that set the flame
De scintiller et de s'estomper le jour le plus long
To flicker and to fade on this the longest day

Alors le vent me transperce le cœur
So wind go through to my heart
Alors le vent souffle dans mon âme
So wind blow through my soul.
Alors le vent me transperce le cœur
So wind go through to my heart
Alors le vent souffle dans mon âme
So wind blow through my soul
Alors le vent me transperce le cœur
So wind go through my heart
Alors le vent souffle dans mon âme
So wind blow through my soul
Alors le vent me transperce le cœur
So wind go through to my heart

Vous vous donnez à cette journée la plus longue
You give yourself to this the longest day
Vous vous donnez, vous donnez tout
You give yourself, you give it all away

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch