Translate to
L'amour est aveugle
Love is blindness
Je ne veux pas voir
I don′t want to see
Ne vas tu pas enrouler la nuit
Won't you wrap the night
Autours me?
Around me?
Oh mon coeur
Oh my heart
L'amour est aveugle
Love is blindness
Dans une voiture garée
In a parked car
Dans une rue bondée
In a crowded street
Tu vois ton amour
You see your love
Complété
Made complete
Les fils se déchirent
Thread is ripping
Le noeud glisse
The knot is slipping
L'amour est aveugle
Love is blindness
L'amour est une horloge
Love is clockworks
Et l'acier froid
And cold steel
Les doigts trop engourdis pour sentir
Fingers too numb to feel
Serre la poignée
Squeeze the handle
Souffle la bougie
Blow out the candle
L'amour est aveugle
Love is blindness
L'amour est aveugle
Love is blindness
Je ne veux pas voir
I don′t want to see
Ne vas tu pas enrouler la nuit
Won't you wrap the night
Autours me?
Around me?
Oh mon amour
Oh my love
Aveugle
Blindness
Un petit peu mort
A little death
Sans deuil
Without mourning
Pas d'appels
No call
Et pas d'avertissements
And no warning
Bébé, une idée dangereuse
Baby, a dangerous idea
Qui a presque du sens
That almost makes sense
L'amour est noyé
Love is drowning
Dans un puit profond
In a deep well
Tous les secrets
All the secrets
Et personne à qui les dire
And no one to tell
Prends l'argent
Take the money
Chérie
Honey
Aveugle
Blindness
L'amour est aveugle
Love is blindness
Je ne veux pas voir
I don't want to see
Ne vas tu pas enrouler la nuit
Won′t you wrap the night
Autours me?
Around me?
Oh mon amour
Oh my love
Aveugle
Blindness
