Party Girl French translation

U2

Translate to

Je connais une fille, une fille qui s'appelle Party
I know a girl, a girl called Party
Fille de fête
Party girl
Je sais qu'elle veut plus qu'une fête
I know she wants more than a party
Fille de fête
Party girl
Mais elle ne veut pas me dire son nom
But she won′t tell me her name
Oh non, même pas moi
Oh no, not even me

Je connais un garçon, un garçon appelé Trash
I know a boy, a boy called Trash
Poubelle
Trash Can
Je sais qu'il fait tout ce qu'il peut
I know he does all that he can
Vam Bam
Wham Bam
Mais il ne veut pas me dire son nom
But he won't tell me his name
Oh non, même pas moi
Oh no, not even me

Un nouveau genre de guitar hero
A new kind of guitar hero

Quand j'avais trois ans, je pensais que le monde tournait autour de moi
When I was three, I thought the world revolved around me
J'ai eu tort
I was wrong
Et donc je chante avec toi
And so I sing along
Et si tu danses, alors danse avec moi
And if you dance, then dance with me

Je connais une fille, une fille qui s'appelle Party
I know a girl, a girl called Party
Fille de fête
Party girl
Je sais qu'elle veut plus qu'une fête
I know she wants more than a party
Fille de fête
Party girl

Je pense que je sais ce qu'il veut
I think I know what he wants

Voulez-vous nous rejoindre dans le verre ?
Will you join us in the glass?
Eh bien, on se voit à O'Connell Street alors
Well we′ll see you in O'Connell Street then
Il y a un petit pub que je connais là-bas
There's a little pub I know there
Nous pourrions tous y entrer, j'en suis sûr.
All seventy thousand of us could fit in, I′m sure

Je pense que je sais ce que je veux
I think I know what I want
Je pense que je sais ce que je veux
I think I know what I want
Je pense que je sais ce que je veux
I think I know what I want
Je pense que je sais ce que je veux
(I think I know what I want)

Je veux revenir à Paris bientôt, merci
I want to come back to Paris soon, thank you

Eh bien, quelle journée pour rêver
Well, what a day for a daydream
Vous savez, tout cet endroit et vous tous
You know, this whole place and all you people
Cela a été une soirée vraiment spéciale pour U2
This has been a really special night for U2
Et j'espère qu'à l'avenir j'aurai de bonnes manières
And I hope that in the future I have the good manners
Parler ta langue aussi bien que tu parles ma langue
To speak your language as good as you speak my language
Mais n'oubliez pas, nous sommes un groupe irlandais, d'accord
But don′t forget, we're an Irish band, alright

Powered by musixmatch