Song for Someone French translation

U2

Translate to

Tu as un visage pas gâté par la beauté
You got a face not spoiled by beauty
J'ai quelques cicatrices des endroits où j'ai été
I have some scars from where I′ve been
Tu as des yeux qui peuvent voir à travers moi
You've got eyes that can see right through me
Tu n'es pas effrayée par tout ce qu'ils ont vu
You′re not afraid of anything they've seen

On m'a dit que je ne ressentirais rien la première fois
I was told that I would feel nothing the first time
Je ne sais pas comment ces coupures ont guéri
I don't know how these cuts heal
Mais en toi j'ai trouvé une rime
But in you I found a rhyme

S'il y a une lumière
If there is a light
Tu ne peux pas toujours voir
You can′t always see
Et il y a un monde
And there is a world
On ne peut pas toujours demeurer
We can′t always be

S'il y a des ténèbres
If there is a dark
À présent nous ne devrions pas douter
Now we shouldn't doubt

Et il y a une lumière,
And there is a light
Ne la laisse pas sortir
Don′t let it go out
Et c'est une chanson
And this is a song

Une chanson pour quelqu'un
A song for someone
C'est une chanson
This is a song
Une chanson pour quelqu'un
A song for someone

Tu me laisses entrer dans une conversation
You let me into a conversation
Une conversation que seuls nous pouvons avoir
A conversation only we could make
Tu entres par effraction dans mon imagination
You break and enter my imagination
Peu importe ce qu'il y a à l'intérieur
Whatever's in there

C'est à toi de le prendre
It′s yours to take
On m'a dit que je ne ressentirais rien la première fois
I was told I'd feel nothing the first time

Tu étais lente à guérir
You were slow to heal
Mais ça pourrait être la nuit
But this could be the night
S'il y a une lumière
If there is a light
Tu ne peux pas toujours voir
You can′t always see

Et il y a un monde
And there is a world
On ne peut pas toujours demeurer
We can't always be
S'il y a des ténèbres
If there is a dark
À l'intérieur et à l'extérieur
Within and without

Et il y a une lumière,
And there is a light
Ne la laisse pas sortir
Don't let it go out
Et c'est une chanson
And this is a song
Une chanson pour quelqu'un
A song for someone

C'est une chanson
This is a song
C'est une chanson pour quelqu'un
This is a song for someone
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Et je suis si loin
And I′m a long way
De ta Colline de Calvaire
From your hill of Calvary
Et je suis si loin
And I′m a long way
De là où j'étais, de là où je dois être
From where I was, where I need to be

S'il y a une lumière
If there is a light
Tu ne peux pas toujours voir
You can't always see
Et il y a un monde
And there is a world
On ne peut pas toujours demeurer
We can′t always be

S'il y a un baiser
If there is a kiss
Que j'ai volé de ta bouche
I stole from your mouth
Et il y a une lumière,
And there is a light
Ne la laisse pas sortir
Don't let it go out

Powered by musixmatch