Translate to
Tienes una cara no estropeada por la belleza
You got a face not spoiled by beauty
Tengo algunas cicatrices de donde he estado
I have some scars from where I′ve been
Tienes ojos que pueden ver a través de mí
You've got eyes that can see right through me
No tienes miedo de nada de lo que han visto
You′re not afraid of anything they've seen
Me dijeron que no sentiría nada la primera vez
I was told that I would feel nothing the first time
No sé cómo sanan estos cortes
I don't know how these cuts heal
Pero en ti encontré una rima
But in you I found a rhyme
Si hay una luz
If there is a light
No siempre puedes ver
You can′t always see
Y hay un mundo
And there is a world
No siempre podemos ser
We can′t always be
Si hay una oscuridad
If there is a dark
Ahora no debemos dudar
Now we shouldn't doubt
Y hay una luz
And there is a light
No dejes que se apague
Don′t let it go out
Y esta es una canción
And this is a song
Una canción para alguien
A song for someone
Esta es una canción
This is a song
Una canción para alguien
A song for someone
Me dejaste entrar en una conversación
You let me into a conversation
Una conversación que solo nosotros podríamos hacer
A conversation only we could make
Tú rompes y entras en mi imaginación
You break and enter my imagination
Lo que sea que haya ahí
Whatever's in there
Es tuyo para tomar
It′s yours to take
Me dijeron que no sentiría nada la primera vez
I was told I'd feel nothing the first time
Fuiste lento para sanar
You were slow to heal
Pero esta podría ser la noche
But this could be the night
Si hay una luz
If there is a light
No siempre puedes ver
You can′t always see
Y hay un mundo
And there is a world
No siempre podemos ser
We can't always be
Si hay una oscuridad
If there is a dark
Dentro y por fuera
Within and without
Y hay una luz
And there is a light
No dejes que se apague
Don't let it go out
Y esta es una canción
And this is a song
Una canción para alguien
A song for someone
Esta es una canción
This is a song
Esta es una canción para alguien
This is a song for someone
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Y estoy un largo camino
And I′m a long way
De tu colina del calvario
From your hill of Calvary
Y estoy un largo camino
And I′m a long way
Desde donde estaba, donde necesito estar
From where I was, where I need to be
Si hay una luz
If there is a light
No siempre puedes ver
You can't always see
Y hay un mundo
And there is a world
No siempre podemos ser
We can′t always be
Si hay un beso
If there is a kiss
Yo robé de tu boca
I stole from your mouth
Y hay una luz
And there is a light
No dejes que se apague
Don't let it go out
